En revanche, les dépenses de communications ont été inférieures de 39 000 dollars à ce qui avait été prévu.
部分增额被通信费节余(39 000美元)所抵消。
En revanche, les dépenses de communications ont été inférieures de 39 000 dollars à ce qui avait été prévu.
部分增额被通信费节余(39 000美元)所抵消。
Le coût des communications par réseaux commerciaux est estimé à 245 000 dollars, sur la base des dépenses passées.
根据支出情况计的商业通信费估计为245 000美元。
Les coûts indirects se rapportent notamment aux dépenses d'exploitation : location, télécommunications, fournitures, matériel, équipement et mobilier.
非直接费用主要指诸如租金、通信费、用品、材料、设备和办家具一类的业务费用。
Le Comité recommande donc de n'allouer aucune indemnité pour les frais de voyage, d'hébergement et de communication faisant l'objet de la réclamation.
因此小组建议对索赔的旅费、住宿费和通信费不予赔偿。
Le dépassement de 15 500 dollars s'explique par le fait que les frais effectifs de communication ont été légèrement plus élevés que prévu.
通信项下超支15 500美元,原因是实际通信费略高于编的数额。
Il s'agit des voyages officiels, des locaux, des frais de communication, du mobilier et du matériel, des fournitures et des dépenses de fonctionnement.
这包务旅行、办、通信费、家具和设备、用品和业务开支。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的费用包雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费以及教育费。
Ces dépenses correspondent aux frais de voyage du personnel du Laboratoire des ressources atmosphériques, ainsi qu'à des frais de communication, d'équipement et de location.
索赔费用涉及海洋大气署空气资源实验室人员的旅费,以及通信费、设备费和租用费。
Elle résulte aussi d'une augmentation des dépenses de communication (385 300 dollars) et de fret (184 400 dollars) et d'une augmentation des frais bancaires (61 900 dollars).
这笔增加数还反映出通信费(385 300美元)、运费(184 400美元)和银行手续费(61 900美元)有增加。
Concernant les frais de voyage, d'hébergement et de communication, le Comité constate que la société OMI n'a pas démontré qu'elle avait engagé les dépenses en question.
关于索赔的旅费、住宿费和通信费,小组认为,OMI未能提供任何证明表明它支付了索赔的开支。
En ce qui concerne les employés qui étaient dans l'incapacité de quitter l'Iraq ou le Koweït, les requérants demandent généralement à être indemnisés des frais d'hébergement, de nourriture et de communication.
关于无法离开伊拉克或科威特的工作人员,索赔人一般要求赔偿的是住宿费、餐饮费和通信费。
Le requérant demande à être défrayé des dépenses suivantes: salaires et dépenses de personnel connexes, frais de voyage et de communication, coût du matériel et coût de l'appui administratif.
德国要求赔偿有关人员的工资和相关费用;旅费、通信费和材料费;以及行政支助费。
OMI déclare que la somme versée au troisième employé correspond à la fois à son salaire, à une indemnité de licenciement et aux frais de voyage, d'hébergement et de communication.
OMI称,对第三名雇员的付款包工资、离职费和旅费、住宿费和通信费。
Un montant de 5 000 dollars doit couvrir le coût des communications passant par les réseaux commerciaux (4 800 dollars) et l'achat de matériel de communication destiné aux nouveaux postes (200 dollars).
所列经费5 000美元,用于按标准费用计的商业通信费(4 800美元)和为新员额购买通信设备(200美元)。
Un ajustement a été apporté aux dépenses concernant les communications, le matériel et les services contractuels, les pièces soumises ne justifiant pas la totalité du montant demandé pour pertes et dépenses.
小组对索赔的通信费、材料费以及订约承办事务费作了调整,因为所提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。
Elles comprennent également le coût des voyages de l'Envoyé spécial (50 900 dollars), des services d'un consultant (46 200 dollars), des communications par réseaux commerciaux (2 300 dollars) et des services d'appui divers (3 000 dollars).
特使的旅费(50 900美元),顾问服务费(46 200美元),商业通信费(2 300美元)和为斡旋任务提供的杂项服务(3 000美元)。
Le solde inutilisé de 4 400 dollars s'explique essentiellement par le fait que le coût réel des communications assurées par les réseaux commerciaux (1 500 dollars) a été beaucoup moins important que prévu (2 200 dollars).
支出节余4 400美元,主要原因是商业通信费的实际费用(1 500美元)远远低于费用(2 200美元)。
Le montant requis pour les transmissions a été ramené à 230 100 dollars, dont 32 900 dollars pour les pièces de rechange, les fournitures et l'entretien et 197 200 dollars pour les communications par réseaux commerciaux.
通信费用估计数减至230 100美元,包备件、用品和维修费(32 900美元)和商营通信费(197 200美元)。
Il estime qu'un regroupement en un même lieu des fonctions de liaison d'ONU-Habitat en Europe permettrait des économies importantes, malgré les frais supplémentaires de voyage ou de communication (vidéoconférences, par exemple) qui en résulteraient.
委员会认为如果将人居署欧洲联络处工作合并到一个点,会带来很大的节约,因为可以省去额外的交通费和通信费,例如视像会议费用。
Ces ressources permettraient de couvrir les dépenses de personnel international (97 700 dollars), les services de consultants (108 400 dollars) et les voyages (141 600 dollars), ainsi que les communications et autres fournitures, services et matériel divers (5 100 dollars).
这些经费将用来支付国际工作人员费用(97 700美元);咨询费(108 400美元)和务旅费(141 600美元)以及通信费和其他用品、服务和设备费用(5 100美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。