C'est donc le bref exposé oral que je souhaitais faire.
以上是简短的口头通报。
C'est donc le bref exposé oral que je souhaitais faire.
以上是简短的口头通报。
Les institutions financières sont tenues d'aviser les pouvoirs publics en conséquence.
构需要就此通报政府。
Nous remercions également M. de Soto de son exposé.
们还感谢德索托先生的通报。
Je voudrais également remercier Mme Kane de son exposé.
还要感谢凯恩女士的通报。
Celui-ci sera informé des résultats de cet examen.
审议结果将向委员会通报。
Nous voudrions revenir en particulier sur certains des points qui y figurent.
们要强通报的以下内容。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况的国家较少。
Nous attendons avec impatience de l'entendre personnellement très bientôt.
们期待着不久听到他亲自通报。
Nous nous félicitons de la plus grande fréquence des séances publiques et des réunions d'information.
们欢迎公开会议和通报数目。
Nous avons des questions à poser aux trois intervenants.
要对所有三位通报者提出问题。
La syphilis et la blennorragie doivent obligatoirement être déclarées.
梅毒和淋病是强制通报的疾病。
Le Comité sera informé oralement du déroulement de la session.
将向委员会口头通报会议成果。
Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
专家组已向委员会主席作了通报。
Nous possédons un site Web et avons diffusé deux circulaires.
它设立了一个网站,出版两份通报。
Le Président de l'Assemblée générale informera les États Membres du résultat de ces rencontres.
大会主席将向会员国通报有关结果。
Je tiens aussi à remercier M. Gambari de son exposé.
也要感谢甘巴里先生的通报。
Le Comité sera informé des mesures prises.
将向委员会通报已采取的行动。
Programme d'appui à l'établissement des communications nationales, voir le paragraphe 57.
国家信息通报支助方案,见第57段。
J'ai l'honneur de vous informer des dernières agressions israéliennes contre le Liban.
谨此通报阁下有关以色列最近入侵黎巴嫩的情况。
Je souhaite remercier le Sous-Secrétaire général Kalomoh pour son exposé.
感谢助理秘书长卡洛莫先生作了通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。