Les grands axes de la politique culturelle ont été adoptés.
通过了一项文化框架政策。
Les grands axes de la politique culturelle ont été adoptés.
通过了一项文化框架政策。
Un tel accord peut être publié au Journal officiel.
通过公报公布此类协定。
Élaboration et approbation d'une politique de santé mentale.
制定和通过精神健康政策。
Les deux résolutions ont été adoptées par consensus.
两项决议都获得协商一致通过。
Cette information aurait pu être obtenue autrement.
这种情报也通过途径获得。
Il applique intégralement les dispositions de ces instruments grâce à la législation correspondante.
日本通过各种立法全面执行这些文书。
La coopération est institutionnalisée par l'Acquis de Schengen.
这项合作已通过申根文书固定下来。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Les requêtes individuelles sont toujours examinées à huis clos.
个人来文一向通过非公开会议审议。
Cette tâche pourrait s'accomplir au moyen de diverses mesures.
这项以通过好几项措施完成。
Le cas échéant, l'on procède par demande d'entraide judicaire.
必要时还通过申请司法协助进行。
Les armes continuent de parvenir en Somalie à partir de diverses sources externes.
武器继续通过各种外部来源进入索马里。
Il est probable qu'ils seront tous adoptés par l'Assemblée nationale avant la fin de l'année.
国会能会在年底通过所有这些法律。
Les images sont enregistrées sur bandes magnétiques.
闭路电视录像通过录像带进行录存。
Mais l'adoption de ce projet de résolution ne constitue qu'une première étape.
但本决议草案的通过只是第一步。
Nous aurions préféré que la séance ait lieu avant l'adoption de la résolution.
我们本希望在通过决议之前举行会议。
Ceci ne pourra se faire que grâce à un transfert des technologies appropriées.
只有通过转让适当的技术才能这样做。
La Cinquième Commission a adopté ce projet sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了决定草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon prend la parole.
通过决议草案后,日本代表发了言。
Promotion du programme par la diffusion de l'information par différents moyens.
推动通过不同方式进行信息传播的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。