Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部索赔包括某些接口设备费用。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部索赔包括某些接口设备费用。
L'administration postale a mis en application un programme d'aide à ces communes.
越南邮电公司正在实施一个方案来协助这些乡镇。
Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.
邮电作人员中只有4%来自少数族裔社区。
Les principaux produits utilisés dans les banques, les assurances, les douanes, la fiscalité, des postes et télécommunications unités.
产品主要应用在银行,保险,海关,税,邮电等单位。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外国际中转费索赔。
Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes.
邮电部打算分别采购一个数字式多路由及光纤和微波链接。
Le Ministère demande à être indemnisé pour les pertes résultant des dégâts occasionnés à son réseau de télécommunications internationales.
邮电部就对其国际电信络损坏造成损失索赔。
L'OPT de Nouvelle-Calédonie s'emploie actuellement à assurer la couverture à 100 % de la population par téléphone mobile.
新喀里多尼亚邮电目前正在努力实现移动电话覆盖百分之百人口目标。
Il s'agit d'un projet de coopération entre la Lockheed Martin Corporation et le Ministère vietnamien des postes et télécommunications.
这是洛克希德·马丁公司和越南邮电部之间一个合作项目。
Le Ministère des communications («le Ministère») est chargé de fournir tous les services de télécommunications et services postaux au Koweït.
邮电部负责在科威特境内提供所有电信和邮。
Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.
邮电部还将发放电信营运人员执照,并监督频谱管理和频率监测作。
Le Ministère des PTT (région centrale) comprend un siège central et quatre districts : ville de Riyad, Riyad, Al Qassim et Ha'il.
邮电部(中央地区)有一个中央总部和4个分:利雅得市、利雅得地区,盖西姆和哈伊勒分。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de recettes provenant de biens gérés en son nom par le PUMC.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部从PUMC以其名义管理财产中挣得收入。
La décision de la juridiction compétente d'inspecter la correspondance est transmise aux directeurs des bureaux de poste, qui sont tenus de s'y conformer.
法院一旦下达对通信进行检查决定,将把决定传达给邮电负责人,这样决定对于他们是强制性。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.
邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。
Parmi les stations terriennes achetées par le Ministère, deux ont fait l'objet d'accords de financement et de partage des recettes avec les fournisseurs concernés.
在邮电部购得地面站中,有两个是以同卖方分享收入协议方式筹得资金。
La plupart des femmes au niveau des cadres travaillent dans l'éducation, la santé, les activités financières, où leur proportion varie entre 44 et 51%.
教育、保健、邮电、金融部门中女领导人所占比例较大,为44%到51%。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région orientale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 1 235 160.
根据对邮电部东部地区索赔审查结论,小组建议赔偿共计1,235,160里亚尔。
Développement du réseau rural des postes et télécommunications : L'État a financé un programme de construction de centres postaux et culturels dans les communes.
关于发展农村邮电通讯:国家为建设社区邮和文化站计划提供了资金。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région méridionale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 520 016.
根据其有关邮电部南部地区索赔结论,小组建议共计赔偿520,016里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。