Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的动物驯化而来的。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的动物驯化而来的。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多动物显然处于同人一样危险的境地。
Certains écosystèmes et certaines populations animales ou végétales sont aussi particulièrement vulnérables.
还有一些态系统和动物群体尤其脆弱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护动物移栖物种约》(《移徙物种约》)。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个动物被驯服了。
Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.
动物协会的几位代表出席了可持续发展委员会第四届会议。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋动物保护区补充项目。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和区之间自由移动。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀动物和濒于灭绝的物种。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du secrétariat de la Convention de Bonn.
环境署/《养护动物移栖物种约》提供的资料。
La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.
约旦表示,这对湿地的植物和动物造成了不利影响。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
沿海海揽雌和湿地受到破坏,导致动物栖息地丧。
Les engins de pêche peuvent infliger des coupures et blessures mortelles aux poissons et aux autres animaux marins.
渔具可给鱼类和海洋动物造成致命的划和害。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上的贩毒以及走私人口和动物的国家。
La NWF a également pris part aux travaux du Comité directeur de la Commission chargé des ONG.
动物协会还参加了联合国可持续发展委员会的非政府组织指导委员会。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代的雨林,拥有70多种受保护的濒于灭绝的动物。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉动物是允许的,但需经批准。
Un partenariat du même genre est en cours de négociation avec le Fonds mondial pour la nature (États-Unis).
目前,世界动物基金会和美国正在就类似的合作伙伴关系进行谈判。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨的分配并维系动物的存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。