La pérennisation des régimes libéraux qui régissent actuellement ce type de commerce garantirait que les intérêts des pays en développement soient pris en compte dans les négociations.
锁住管制这种贸易的现行自由化制度将确保发展中国家的利益在谈判中体现出来。
La pérennisation des régimes libéraux qui régissent actuellement ce type de commerce garantirait que les intérêts des pays en développement soient pris en compte dans les négociations.
锁住管制这种贸易的现行自由化制度将确保发展中国家的利益在谈判中体现出来。
Le processus progressera automatiquement une fois que la Mission d'observation des Nations Unies aura certifié que les armes sont placées dans des conteneurs équipés de systèmes à double verrouillage sous sa supervision.
一旦联合国报告说,枪支已经放置于它所监督的安全、双重锁住的装箱内,这一进程就自动走向下一步。
En conséquence, dans la mesure où les clients de Tetra Laval étaient souvent liés par des accords d'achat exclusif à long terme, la nouvelle entité serait en position idéale pour inciter ses clients à acheter non seulement des emballages en carton, mais aussi des emballages plastiques.
因此,由于Tetra Laval公司有着的专卖协定所锁住的、依赖它的顾客群体,合并后的实体将享有优越的地位,诱导这些顾客不仅购买纸包装系列,同时也购买聚酯包装系列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。