Le dossier complet est accessible par l'insertion du code d'accès EPA-HQ-OPP-2002-0202 dans la case d'identification du dossier.
入卷宗ID邮箱:EPA-HQ-OPP-2002-0202可获得完整卷宗。
Le dossier complet est accessible par l'insertion du code d'accès EPA-HQ-OPP-2002-0202 dans la case d'identification du dossier.
入卷宗ID邮箱:EPA-HQ-OPP-2002-0202可获得完整卷宗。
Le projet d'article 14 prévoit qu'un partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.
第14条草案规定,出现入错误当事人可在某些情形下撤回有关。
Elle propose aussi une tranche supplémentaire à 50% au-delà de 100.000 euros par part fiscale, et l'entrée de l'Etat au conseil d'administration des banques.
她也建议财政部100欧元补充到50%,和银行行政建议入状态。
Le Portail mondial comporte une fonction recherche améliorée qui leur permet de spécifier les critères de recherche et offre une plus grande précision pour identifier les fournisseurs appropriés.
采购网具有经过改良搜寻能力,使联合国采购人员可以入具体搜寻标准,从而更准确地找到适当供应商。
Tous les papiers étant transmis par voie électronique à la mission destinataire, on n'a plus besoin, comme c'était le cas précédemment, de ressaisir les données - ce qui représente un gain de productivité et l'élimination d'un double emploi.
因为所有有关资产文件都以电子方式转给接受特派团,因从前规定再入盘存数据程序,提高效率和避免工作重复。
Au stade préalable à l'enchère, les soumissionnaires inscrits certifient seulement, avant l'ouverture de cette dernière, qu'ils ont les qualifications exigées (généralement en indiquant dans l'espace prévu à cet effet qu'ils ont connaissance de ces conditions et qu'ils sont pleinement qualifiés).
在拍卖前阶段,登记注册竞拍人只须在拍卖开始前作证他们符合资格要求(常在指定空间入内容为其完全了解资格要求并完全合格字母)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。