Passant ne pleure pas ma mort. Si je vivais, tu serais mort!
,罗伯斯庇尔,长眠于此,过往的行人啊,不要为哀伤,如果活着,你们谁也活不了。
Passant ne pleure pas ma mort. Si je vivais, tu serais mort!
,罗伯斯庇尔,长眠于此,过往的行人啊,不要为哀伤,如果活着,你们谁也活不了。
Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.
他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,一把圣城的泥土陪伴着他。
Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?
如果不是长眠的,又有谁在睡觉,如果不是使痛苦的的,又有谁在睡觉?
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:希望的骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于深爱的法国人民中间。
Dire adieu aux lueurs du matin, laisser les courants froids purifier mes pensées, statufier mes chairs, pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan.
向暮光告别,让寒冷的水流净化心,愿化为石像,好在海底得以长眠。
Il est de notre devoir sacré de louer leurs exploits et de continuer à perpétuer leur mémoire et respecter les lieux de leur dernier repos.
缅怀他们的英雄业绩,使牺牲者英名永驻,精心维护他们长眠之所,是们的神圣责任。
Il y a 25 ans, Cuba était la victime d'un crime odieux et prémédité qui avait bouleversé toute la nation et qui perdure dans la mémoire collective de notre peuple.
二十五年前,古巴成为一场预谋恶毒罪行的受害者,事件震惊了全国,在国人民集体记忆中长眠不去。
Ne la réveillez pas, filles de Jérusalem, ma douleur qui est enfouie au cimetière d’une ville dont je ne dois pas prononcer le nom, car ce nom est synonyme de ma mère enfouie dans de la terre.
若非的,痛苦之源的…路撒冷的姑娘们,不要叫醒她,不要叫醒早已深埋的痛苦,它安睡在那个不许说出名字的城市公墓里,因为它和长眠地下的的名字是一对同义词。
Des efforts supplémentaires sont nécessaires, avec l'assistance de la communauté internationale, pour tout au moins donner la possibilité aux familles éplorées de trouver leurs êtres chers, de découvrir ce qui leur est arrivé et où ils ont été enterrés, d'identifier leurs dépouilles et de leur offrir une sépulture digne de ce nom.
波斯尼亚和黑塞哥维那需要在国际社会的援助下作出更多努力,至少应给悲痛的家庭以机会,使他们找到人的下落,知道发生的情况及他们埋葬的地方,确认他们的遗骨并让他们不失尊严地长眠地下。
Par la suite, la violence sombrera dans un sommeil si profond qu'elle ne pourra plus jamais se réveiller, ou si elle se réveille le lendemain, ceux qui ont fait du mal réfléchiront à tous leurs méfaits et se lèveront disposés à corriger leurs erreurs et à travailler pour que de telles horreurs ne se reproduisent plus jamais.
在这之后,暴力将进入长眠,永远不再困扰们;或者在第二天清晨那些犯了错误的人将对他们的所有不良行为进行反省并以改正他们错误的精神开始新的一天,为的是这种可怕的事情不致再次发生。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。