La concurrence à l'échelon international contraint les entreprises à réduire leurs coûts de production.
国际竞争迫使公司降低生成本。
La concurrence à l'échelon international contraint les entreprises à réduire leurs coûts de production.
国际竞争迫使公司降低生成本。
Dans de telles circonstances, la compétitivité passe par le maintien ou la réduction des coûts de production.
在这种情况下,保持竞争力取决于维持或降低生成本。
C'est, réduire les coûts de production, de réduire les émissions atmosphériques de chaleur, de la protection de l'environnement et du développement durable.
即降低生成本,又减少空气热排放,保护环境,实现可持续发展。
Il pourrait également servir à élargir les débouchés de ces technologies, tout en diminuant les coûts de production au moyen d'économies d'échelle.
这些伙伴关系还有助于扩大这些技术市场,因为规模效益还可以降低生成本。
L'amélioration des pratiques culturales permettrait de réduire les coûts de production et de mieux gérer les terres, l'eau et les autres ressources naturelles.
改进农业生程序可降低生成本,提高、相关自然资源管理能力。
J'espère que le Secrétaire de la qualité des produits et des services dans votre réduire les coûts de production et d'accroître l'efficacité de l'homme.
希望我司优质服务成为您降低生成本提高企业效益得力助手。
Amélioration de la compétitivité des produits fabriqués par ces entreprises grâce à un abaissement des coûts de production et à une amélioration de la qualité.
通过降低生成本注重质量,提高这些企业所生竞争力。
Les coûts de transport élevés nuisent à la compétitivité des pays en développement sans littoral sur le marché international et les empêchent de produire à moindre coût.
运输费用昂贵损害了内陆发展中国家在国际市场竞争力以及降低生成本能力。
Une explosion technologique sans précédent des moyens de communication a provoqué de nombreux changements majeurs, notamment la baisse des coûts de production et des gains de productivité.
交流途径前所未有技术大发展导致了许多重大变化,包括降低生成本提高劳动生率。
Une explosion technologique sans précédent des moyens de communication a provoqué de nombreux changements majeurs, notamment des gains de productivité et la baisse des coûts de production.
进行交流技术途径前所未有迅猛增加,导致了许多重大变化,包括提高生力降低生成本。
Il importe d'instaurer un consensus international en vue de recourir à des solutions écologiques en matière d'énergie, pour accroître les innovations techniques et abaisser les coûts de production.
有必要在国际上就无害生态环境能源解决方法达成一致意见,以便加快技术革新降低生成本。
Afin de réduire les coûts et les risques liés à la production, de nombreux pays offrent des incitations pour attirer de nouveaux IED ou davantage d'IED susceptibles d'accroître les exportations.
为了降低生成本风险,许多国家均提供奖励旨在吸引新更多出口为导向外国直接投资。
Des employés de la compagnie ont une base solide de professionnels, et les clients peuvent avoir une interaction positive et l'amélioration de la qualité des produits, réduire les coûts de production.
公司员工都具有扎实专业功底,能客户有良性互动,共同提高质,降低生成本。
Plus précisément, dans un monde de plus en plus intégré, l'intégration régionale et sous-régionale assurent une plus grande visibilité aux investisseurs mondiaux, promeuvent les investissements et les échanges transfrontières et réduisent les coûts de production et de marketing.
更具体说,在一个日益一体化世界中,次区域区域一体化为全球投资者提供更大可见度,促进跨国贸易投资,降低生推销成本。
Les applications de la technologie moderne, notamment de la biotechnologie, dans le domaine de l'alimentation et de l'agriculture offrent des possibilités d'accroître la productivité et de réduire les coûts de production, ce qui serait à l'avantage des producteurs comme des consommateurs.
在粮食农业中运用现代技术,包括生物技术,可以提高生率并降低生成本,而生率提高生成本降低反过来又可以使生者消费者获益。
Les objectifs de cet important document sont les suivants : i) renforcer le cadre macroéconomique; ii) promouvoir un cadre juridique qui attire les investissements privés et réduise les coûts de production; iii) utiliser les avantages comparatifs du pays et favoriser de nouvelles sources de croissance.
这份重要文件力求推动实现下列目标:㈠ 加强宏观经济框架;㈡ 推动建立吸引私人投资、降低生成本司法框架;㈢ 利用该国相对优势,并促进新增长点。
Les technologies à haut rendement énergétique sont une solution avantageuse pour tous car elles permettent à la fois de réduire les coûts de production, d'améliorer la sécurité énergétique et de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de gaz à effet de serre.
有效能源技术带来双赢机会,可以同时降低生成本、促进能源安全以及减低空气污染温室气体排放。
Elle cherche au bout du compte à élaborer des méthodes d'exploitation agricole qui soient écologiquement durables, tout en assurant aux agriculteurs un revenu supérieur grâce à une baisse des coûts de production, à l'amélioration de la qualité des produits et à l'accroissement des rendements.
最后,菲律宾自由农民协会正在努力开发一种在环境方面可持续农业办法,同时帮助农民降低生成本、提高质量改善量,从而增加收入。
Il n'y a rien à perdre à appliquer de telles mesures étant donné qu'elles diminuent souvent le coût de production et les déchets tout en étant bénéfiques sur le plan économique et en matière d'environnement et en réduisant les émissions de gaz à effet de serre.
这种措施是“无悔”,因为它们通常可降低生成本浪费,除降低温室气体排放量外,在经济环境上都有好处。
Il existe deux façons de le faire, à savoir en appliquant les technologies plus largement en vue d'abaisser leur coût unitaire au moyen d'économies d'échelle, ou en continuant de mener des activités de recherche et de développement pour diminuer le coût de la production ou accroître les performances.
实现必要成本降低有两种途径:一种是扩大使用规模,通过规模效益降低单位成本;另一种是继续进行研究开发,降低生成本并(或)改进系统性能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。