Nos États doivent donc évoluer avec le temps.
我们各国必须随着时代变化。
Nos États doivent donc évoluer avec le temps.
我们各国必须随着时代变化。
La pauvreté progresse au rythme du défaut de capital.
困随着资本减少而增加。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
妇女比例随着职位升高而降低。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与俱增。
Le problème s'était accentué avec la construction du mur de séparation.
随着建造隔离强,这一问题更加严重。
Leur nombre augmente en fonction de la paupérisation grandissante de la société.
随着社会困,他们人数不断增加。
Cette proportion décroît lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.
随着行政等级上升,该比例逐渐下降。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时间推移,这种建议发生了变化。
Au fil des ans, le système est devenu plus complexe.
随着时间迁移,这一制度愈来愈复杂。
Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.
随着该进程接近尾声,紧张很可能增加。
Une analyse plus poussée sera nécessaire lorsque le débat aura avancé.
随着辩论继续,将作更深入分析。
Ainsi, à la suite des événements, le taux d'annulation n'a pas dépassé 30 %.
随着攻击之后取消率并未超过30%。
À la fin de la Guerre froide, ils ont nourri l'espoir que cette menace disparaîtrait.
随着冷战结束,它们希望看到这种威胁停止。
Par ailleurs, l'augmentation du nombre des États parties laisse présager des progrès encore plus importants.
随着缔约国数量继续增加,有望取得更大成就。
L'espérance de vie varie en raison inverse de la pauvreté.
随着困减少,预期寿命也有了提高。
Leur intensité est fonction du chauffage non thermique de la chromosphère.
这种辐射强度随着色球非动力加热而提高。
Les activités de la Mission ont évolué parallèlement au processus de paix.
核查团工作随着和平进程进展而有进展。
Plus les carburants se renchérissent, plus le coût des produits de base augmente.
随着燃料价格上升,商品成本会增加。
Ces chiffres s'accroîtront avec l'élargissement attendu de l'Union.
预料随着欧盟成员扩大,这些数字将会增加。
Les documents passent d'une catégorie à l'autre à mesure qu'approche leur date d'examen.
随着文件审议时间临近,文件将改变类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。