Qu'entend-t-on par peuples autochtones en situation d'isolement?
A. 哪些是与世隔离土著人民?
Qu'entend-t-on par peuples autochtones en situation d'isolement?
A. 哪些是与世隔离土著人民?
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是族隔离压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。
Elle aimerait aussi avoir plus de données sur les ségrégations verticale et horizontale des sexes.
她还希望多有关横向和纵向性别隔离数据。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对族隔离影射也是不恰当。
L'éducation dans des écoles pratiquant l'autoségrégation témoigne de cet état de fait.
自己决定实行对外族隔离学校中教育情况反映了这状况。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕族隔离灾难。
L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.
在人类和社会工作许多领域中依然存在族隔离影响。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚将在完全隔离状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继。
Nos régions sont devenues des “bantoustans” humiliants, séparés les uns des autres.
我们各地区已成为屈辱性,彼此隔离`班图斯坦'。
La plupart de ceux qui restent dans la province vivent dans des ghettos.
仍然留在该省大多数塞族人都生活在被隔离聚居区内。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果我们无所作为,我们就有铸成一全球性族隔离危险。
Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».
我认为,一个“严重隔离社会”与一个“多族裔社会”恰恰相反。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
按道理来说,这项裁决适用于已经建筑隔离墙各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。
La construction du reste du mur (34 %, soit 248 kilomètres) n'avait pas encore commencé.
剩下隔离墙修建工作(34%,即248公里)尚未启动。
La construction du mur de séparation illégal se poursuit au même rythme.
非法隔离墙建造继续有增无减。
Réexaminer les impacts écologiques du mur de séparation.
重新考虑隔离墙生态影响。
La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.
隔离墙路线由定居点决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。