Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者震。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者震。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
肚子坏水的刘震愤怒了。
On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人们为尼加拉瓜大瀑布所震。
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部电影里面有些让人震的特技。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲敲击第鼓的震?!
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而这次看却令我很震,看法完全改变。
Ce sont des effets spéciaux impressionnants.
这是让人震的特技。
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品,震效果,全新打造黄金广告位!
C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我被维尼给震到了,我觉得他们两个实在是太般配了!
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘震吃了十几个,子里的力气也觉得凭空添出了许多。
Les attentats barbares qui ont frappé les États-Unis ont choqué le monde entier.
对美国的野蛮袭击震全世界人民。
On a préconisé la mise en place d'un système d'alerte rapide aux chocs économiques.
有人主张建立个经济震的预警制度。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些可鄙行为震了全人类的良知。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有张很震人心,画的是只残臂,血液从里面流出来染红了土地。
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的切震了我的生活。
Les chiffres que nous a cités M. Morris sont ahurissants.
莫里斯先生给我们提供的数字令人震。
Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震世界,使世界团结致地加以谴责。
Ceci peut s'expliquer par l'effet de choc produit par les attentats.
其原因可能是(美国)袭击事件引起的震效应。
La cruauté des crimes commis en Ituri et dans le Kivu choque la conscience humaine.
在伊图里和基伍地区所犯罪行之残酷震人类良知。
Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
这些景象从未象现在这样震全世界——这个整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。