Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。
Sa figure est pleine d'expression.
他面部表情非常丰富。
Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.
虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好像对种结局并不遗憾。
Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.
外父本身是一绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!
Cette étude est à mettre en parallèle avec une expérience plus ancienne révélant que la plupart des expressions faciales des émotions sont aussi partagées par tous.
项研究与早前进行相关研究相互呼应。那项研究表明大部分面部表情都能被不同文化背景人理解。
Il etait facile de voir dans les manieres, sur la figure d'Eugenie et dans la singuliere douceur que contracta sa voix, une conformite de pensee entre elle et son cousin.
不难看出,在欧叶妮、面部表情和特别亲切话音中,都透出她与堂弟之间有一种思想上默契。
Mon amie poursuivit ensuite : « Ces bols ne valent pas plus de 40 quetzales; il faut donc nous les donner s'il vous plaît à ce prix. » À ce stade, mon attention a été détournée des produits dans l'étalage pour se fixer sur l'expression du visage de la jeune femme, et en particulier sur son regard.
“几碗最多值40格查尔,请你就按价钱给我们吧。” 时我注意力从货摊上商品转移到年轻女子面部表情上,特别是她眼神。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。