Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅画像把你的面部描绘得惟妙惟肖。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅画像把你的面部描绘得惟妙惟肖。
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
这时旅长很希望从福克先生的面部出一些门道来。
Sa figure est pleine d'expression.
他的面部非常丰富。
Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.
虽然他们是渴死的,但他们的面部却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。
Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.
外父本身是一绝不怕痛的硬汉,但他的面部,是以显示出他的痛已达顶点,有点支持不住的感觉!
Cette étude est à mettre en parallèle avec une expérience plus ancienne révélant que la plupart des expressions faciales des émotions sont aussi partagées par tous.
这究与早前进行的相关究相互呼应。究明大部分的面部都能被不同文化背景的人理解。
Il etait facile de voir dans les manieres, sur la figure d'Eugenie et dans la singuliere douceur que contracta sa voix, une conformite de pensee entre elle et son cousin.
不难出,在欧叶妮的举止、面部和特别亲切的话音中,都透出她与堂弟之间有一种思想上的默契。
Mon amie poursuivit ensuite : « Ces bols ne valent pas plus de 40 quetzales; il faut donc nous les donner s'il vous plaît à ce prix. » À ce stade, mon attention a été détournée des produits dans l'étalage pour se fixer sur l'expression du visage de la jeune femme, et en particulier sur son regard.
“这几碗最多值40格查尔,请你就按这价钱给我们吧。” 这时我的注意力从货摊上的商品转移到年轻女子的面部上,特别是她的眼神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。