Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.
佳佳帽业,顶上风采是你最好选择。
Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.
佳佳帽业,顶上风采是你最好选择。
Depuis là, une marque toute nouvelle qui souligne la charme féminine et satisfait à la qualité superbe est née!
从此,突显女风采、满足顶级品质全新品牌—Auweis诞生了!
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业时尚女风采。
Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.
他在任期内,以出色权威、外交技能和优雅风采,代表西班牙政府。
Des gagas de Lady Gaga se sont masss dans le muse pour tre les premiers voir la statue de la vedette.
Lady Gaga狂热粉丝聚集在蜡像馆里,只为能第眼看到偶像蜡像风采。
A connu des designers, dans un défilé de mode unique en vue d'atteindre les propriétaires de l'homme visant à mettre immense chaleur Personnalité.
公司拥有深设计师,以独特时尚触角彰显以人化设计为业主带来无限温馨风采。
Bien que HAIBAO soit la seule mascotte de l'Expo, elle peut avoir de différentes images par l'interprétation des actions et le changement des habits.
虽然只有,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。
Nous sommes avec vous pour profiter de classe mondiale de protection de l'environnement concept vous permet de la ville moderne, la vie peut également profiter de la présence de la nature.
我们和您起享受国际水准环保理念,让您在现代都市生活中也可以领略大自然风采。
Le rapport insiste également sur le fait que l'ONU s'est engagée comme elle ne l'avait encore jamais fait à travailler avec les pays africains pour réaliser leur potentiel en matière de développement.
该报告还有力地显示,联合国史无前例地致力于与非洲国家合作,以展现其发展潜力风采。
Par ailleurs, elle collabore avec l'Instance permanente sur les questions autochtones pour mettre en place des mécanismes et des méthodes permettant de faire connaître les systèmes de savoir traditionnels aux autres cultures.
此外,教科文组织正在与联合国土著问题论坛合作,开发种种手段与方法,使其他文化能够领略到传统知识系统风采。
Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.
由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产魅力和风采。
声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。