Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿了师傅。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿了师傅。
Tu veux me faire mourir de faim ?
你想把我饿在此吗?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
我快饿了我,咱们今天吃什么?
Je suis mort de faim !
我饿了!
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几年前,我认识一个小伙子,他饿了……而他父亲呢?
Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.
但母亲们不会让她们的婴儿饿。
N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.
但想想数百万正在饿的儿童。
Entre juillet et août, plus de 25 prisonniers sont morts de faim.
和8月期间,有25多名囚犯被饿。
Comment accepter, au XXIe siècle, de mourir de faim?
我们怎能接受民们在21世纪饿这一事实?
La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.
评价指出,1 300万有饿的危险。
Chaque jour, 18 000 enfants de moins de 5 ans meurent de faim.
每天,仍然有18 000名五岁以下的儿童饿。
La refuser constitue une violation du droit à l'alimentation si des civils meurent de faim.
如果拒绝这样做而使平民饿,就侵犯了食物权。
Chaque année, des millions d'enfants meurent de maladie et de faim, souvent facilement évitables.
每年都有几百万儿童病和饿,而这经常是完全可以预防的。
Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.
其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,但是他宁愿饿,也不肯卖表。
Certains affrontent même la mort par inanition parce qu'ils ne parviennent plus à se procurer de la nourriture.
有些会饿,因为他们再也得不到粮食。
Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.
只能产生一种结果:使巴勒斯坦挨饿和饿。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被饿。
Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻或饿的事件。
Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.
不幸的是,按照这种推理去做您会饿的,对于您的饮食健康来说,他是百害而无一利的。
Des Afghans meurent de faim parce que l'assistance humanitaire a été perturbée et bloquée pendant des mois.
由于几个月来道主义援助受到了干扰和阻碍,许多阿富汗即将饿。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。