有奖纠错
| 划词

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Tu veux me faire mourir de faim ?

你想把我在此吗?

评价该例句:好评差评指正

J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?

我快了我,咱今天吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Je suis mort de faim !

了!

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个小伙子,他了……而他父亲呢?

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.

但想想数百万正在儿童。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.

但母亲不会让她

评价该例句:好评差评指正

Comment accepter, au XXIe siècle, de mourir de faim?

怎能接受人民在21世纪这一实?

评价该例句:好评差评指正

Entre juillet et août, plus de 25 prisonniers sont morts de faim.

和8月期间,有25多名囚犯被

评价该例句:好评差评指正

La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.

评价指出,1 300万人有危险。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, 18 000 enfants de moins de 5 ans meurent de faim.

每天,仍然有18 000名五岁以下儿童

评价该例句:好评差评指正

La refuser constitue une violation du droit à l'alimentation si des civils meurent de faim.

如果拒绝这样做而使平民,就侵犯了食物权。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des millions d'enfants meurent de maladie et de faim, souvent facilement évitables.

每年都有几百万儿童病,而这经常是完全可以预防

评价该例句:好评差评指正

Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.

其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,但是他宁愿,也不肯卖表。

评价该例句:好评差评指正

Certains affrontent même la mort par inanition parce qu'ils ne parviennent plus à se procurer de la nourriture.

有些人甚至会,因为他再也得不到粮食。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.

只能产生一种结果:使巴勒斯坦人挨

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.

不幸是,按照这种推理去做您会,对于您饮食健康来说,他是百害而无一利

评价该例句:好评差评指正

Des Afghans meurent de faim parce que l'assistance humanitaire a été perturbée et bloquée pendant des mois.

由于几个月来人道主义援助受到了干扰和阻碍,许多阿富汗人即将

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渗透压升高, 渗透油, 渗透指数, 渗钨, 渗析, 渗析的, 渗析分测法, 渗析分离, 渗析器, 渗析液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Mais ils ne mourront pas de faim.

但他们不会饿死

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous mourrez de faim pour la vie !

们一定会被饿死

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je meurs de faim. Ooh miam miam!

饿死了。哦好吃好吃!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On va tous mourir de faim.

我们肯定会饿死

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除了饿死之外,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, j’ai une décès faim, moi!

对不起,我现在饿死了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai la dalle moi la, il avance ou quoi la ?

饿死了,它前不前进啊?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on mange pas, on va mourir.

如果我们再不吃东西,我们就会饿死

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais tu mourras de faim, dit le patron.

“但饿死呀。”船长说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quoi ? Je n'allais pas en plus le laisser mourir de faim !

“怎么了?我总不能让他饿死吧!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Fais-le maintenant, Julia, je meurs de faim !

现在就打电话吧,朱莉亚,我快饿死啦!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'est pas en mourant de faim que tu leur obtiendras des congés maladie !

自己饿死,也不会为他们争取到病假!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malgré tout, lorsque le fourgon est revenu, j'étais déjà presque mort de faim.

即使这样,在供给车再度到来时,我还是快要饿死了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.

二儿子将他所有钱给了一个生病快要饿死乞丐。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.

这十块钱救了他们命,因为他们几乎快要饿死了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens ! parbleu ! si vous n’êtes pas contents, crevez, chiens.

嘿!天晓得!还不高兴,饿死活该!狗东西!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Alors il y a Patrick et Jigmé qui sont derrière qui ont énormément faim.

好了!Patrick和Jigmé在后面饿死了。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous voulez me laisser mourir de faim ?

“可是怎么又想让我饿死?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住了气,忽而梦见他差不多要饿死了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jusque-là, elle avait juré de mourir plutôt de faim que de toucher à sa pendule.

直到今日,她也许会忆起她曾起誓说过宁愿饿死,也不会去碰一碰她座钟呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 慎独, 慎行, 慎密, 慎言, 慎重, 慎重处理, 慎重从事, 慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接