Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、了师傅。
Tu veux me faire mourir de faim ?
你想把我在此吗?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
我快了我,咱今天吃什么?
Je suis mort de faim !
我了!
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几年前,我认识一个小伙子,他了……而他父亲呢?
N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.
但想想数百万正在儿童。
Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.
但母亲不会让她儿。
Comment accepter, au XXIe siècle, de mourir de faim?
我怎能接受人民在21世纪这一实?
Entre juillet et août, plus de 25 prisonniers sont morts de faim.
和8月期间,有25多名囚犯被。
La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.
评价指出,1 300万人有危险。
Chaque jour, 18 000 enfants de moins de 5 ans meurent de faim.
每天,仍然有18 000名五岁以下儿童。
La refuser constitue une violation du droit à l'alimentation si des civils meurent de faim.
如果拒绝这样做而使平民,就侵犯了食物权。
Chaque année, des millions d'enfants meurent de maladie et de faim, souvent facilement évitables.
每年都有几百万儿童病和,而这经常是完全可以预防。
Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.
其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,但是他宁愿,也不肯卖表。
Certains affrontent même la mort par inanition parce qu'ils ne parviennent plus à se procurer de la nourriture.
有些人甚至会,因为他再也得不到粮食。
Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.
只能产生一种结果:使巴勒斯坦人挨和。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被。
Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻或件。
Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.
不幸是,按照这种推理去做您会,对于您饮食健康来说,他是百害而无一利。
Des Afghans meurent de faim parce que l'assistance humanitaire a été perturbée et bloquée pendant des mois.
由于几个月来人道主义援助受到了干扰和阻碍,许多阿富汗人即将。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ne mourront pas de faim.
但他们不会饿死。
Vous mourrez de faim pour la vie !
们一定会被饿死!
Je meurs de faim. Ooh miam miam!
我饿死了。哦好吃好吃!
On va tous mourir de faim.
我们肯定会饿死。
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
我除了饿死之外,别无办法。
Désolée, j’ai une décès faim, moi!
对不起,我现在饿死了。
J'ai la dalle moi la, il avance ou quoi la ?
我饿死了,它前不前进啊?
Si on mange pas, on va mourir.
如果我们再不吃东西,我们就会饿死。
Mais tu mourras de faim, dit le patron.
“但会饿死呀。”船长说。
Quoi ? Je n'allais pas en plus le laisser mourir de faim !
“怎么了?我总不能让他饿死吧!
Fais-le maintenant, Julia, je meurs de faim !
现在就打电话吧,朱莉亚,我快饿死啦!”
Ce n'est pas en mourant de faim que tu leur obtiendras des congés maladie !
“自己饿死,也不会为他们争取到病假!”
Malgré tout, lorsque le fourgon est revenu, j'étais déjà presque mort de faim.
即使这样,在供给车再度到来时,我还是快要饿死了。
Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.
二儿子将他所有钱给了一个生病快要饿死乞丐。
Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.
这十块钱救了他们命,因为他们几乎快要饿死了。
Tiens ! parbleu ! si vous n’êtes pas contents, crevez, chiens.
嘿!天晓得!还不高兴,饿死活该!狗东西!”
Et voilà ! Alors il y a Patrick et Jigmé qui sont derrière qui ont énormément faim.
好了!Patrick和Jigmé在后面饿死了。
Et vous voulez me laisser mourir de faim ?
“可是怎么又想让我饿死?”
Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.
忽而她看见他悲伤得闭住了气,忽而梦见他差不多要饿死了。
Jusque-là, elle avait juré de mourir plutôt de faim que de toucher à sa pendule.
直到今日,她也许会忆起她曾起誓说过宁愿饿死,也不会去碰一碰她座钟呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释