慎重的
1.Il faut recourir aux sanctions en tout dernier ressort et avec prudence.
制个极其的步骤。
2.La France partage l'optimisme prudent du Secrétaire général.
法国同意秘书长所表达的的乐观态度。
3.Il convient donc de respecter un équilibre parfait entre le désarmement et la non-prolifération.
因此,需要在军与不扩散之间取得的平衡。
4.Les récentes décisions indiquent que la Cour a adopté une approche prudente.
最近的判决表明,该法院采取了种的方法。
5.La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.
因此,国际法委员会应对引入反措施采取极的态度。
6.Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及的问题进行更的研究。
7.Un changement de cette tradition contreproductive exigera des efforts soutenus de notre part à tous.
要变这种起反作用的传统,需要我们大家做出自觉的、的努力。
8.À cette fin, nous avons mis en place des réglementations prudentes du secteur bancaire et financier.
在这方面,我国制订了的银行和金融管理条例。
9.Il faut également, avec toutes les précautions nécessaires, créer un espace de dialogue et de négociation.
我们还需在适当的情况下,提供对话与谈判的空间。
10.Les limites ainsi posées à l'extension peuvent se traduire par un développement plus raisonné du centre urbain.
缺乏扩展机遇可以促成城市中心实现积极、的发展。
11.Un dialogue prudent doit donc s'engager en vue de parvenir à un consensus.
因此应启动谨的对话,以达成协商致意见。
12.J'ai fait cela très délibérément.
我这样做经过了极的考虑。
13.Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过我们采购团的考虑,我们决定接受你们的价格表。
14.Il convient de noter que le Gouvernement a pris des initiatives pour appliquer les dispositions de celle-ci.
应当指出的,肯尼亚政府已经进行了的干涉以遵守公约的规定。
15.Il ne serait pas prudent de quitter la catégorie des PMA sans avoir obtenu au préalable d'engagements de traitement spécial.
在没有获得有关特别待遇的明确承诺之前就予以除名的做法不的。
16.Le résultat de toutes ces opérations n'est malheureusement pas que positif et je m'exprime de manière mesurée.
令人遗憾的,这些行动的最后结果并不积极的——我这样说的。
17.Nous remercions ses autorités de leurs efforts délibérés pour améliorer leurs résultats ces derniers jours.
我们感谢最近几天法庭当局进其工作所作的努力。
18.Il faut donc s'employer résolument à améliorer l'accès à ces connaissances et leur transfert aux pays en développement.
需要进行的努力以使发展中国家能更有效地获取这种技术和得到技术转让。
19.Le budget de 65 millions de dollars prévu à Canberra n'était, je pense, ni excessif ni imprudent.
我认,在堪培拉确定的6 500万美元的预算既不大手大脚的,也不不的。
20.Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,些的起草工作符合会议规则,但此工作可由起草小组处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false