Il a été Consul général à Mazar-e-Sharif, en Afghanistan.
他曾担任驻阿富汗里沙里夫总领事。
Il a été Consul général à Mazar-e-Sharif, en Afghanistan.
他曾担任驻阿富汗里沙里夫总领事。
Il n'a pas été autorisé jusqu'à présent à ouvrir un bureau à Mazar-e-Sharif.
至今尚未获得在尔-沙里夫开设办事处的许可。
La mission se rendra à Kaboul, Herat, Kandahar et Mazar-e-Charif.
代表团将访尔、赫拉特、坎大哈里沙里夫。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、尔、里沙里夫其他北部省份。
Environ 280 policiers de Kaboul ont été déployés à Mazar-e Charif le 18 octobre.
10月8日,在里沙里夫部了约280名尔警察。
Il effectue également des distributions à Kaboul, Herat et Mazar-e Charif.
粮食计划还在尔、赫拉特、里沙里夫向全城居民分发粮食。
À Mazar-é Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent quotidiennement environ 92 000 personnes.
在里沙里夫,有80个面包店,其中20个由妇女经营,每天供应面包给约92 000人。
Le PAM a également apporté un soutien à des projets de boulangerie à Kaboul et Mazar-e-Charif.
粮食计划还支助尔里沙里夫的面包店项目。
Le PAM apporte son concours à des projets de boulangerie à Jalalabad, Kaboul et Mazar-é Charif.
粮食计划支助贾拉拉巴德、尔里沙里夫的面包店项目。
Un bataillon a également été déployé à Mazar-e Charif afin de contribuer à la stabilisation de la zone.
一个营还得部在里沙里夫,协助稳定各地区的局势。
Les cinq premières équipes ont été envoyées le 10 juin à Mazar, Gardez, Jalalabad, Kunduz et Bamyan.
五个最早的工作队于6月10日派往尔、甘德士、贾拉拉巴德、昆都士巴米扬。
Les postes proposés seront affectés aux bureaux de région de Herat, Mazar, Kaboul, Jalalabad et Kandahar.
拟设的职位将部到赫拉特、里、尔、贾拉拉巴德坎大哈的区域办事处。
Des experts ouzbeks ont bâti huit grands ponts le long de la route reliant Mazar-e Charif à Kaboul.
乌兹别克专家已在里沙里夫至尔道路沿线修建了八座大桥。
Dans le domaine agricole, nos projets à Kaboul, Jalalabad et Mazar-i-Sharif vont bientôt être mis en oeuvre.
在农业领域,我们不久将在尔、贾拉拉巴德里沙里夫执行各个项目。
La démilitarisation longtemps attendue de la principale ville du Nord - Mazar-e-Sharif - a commencé la semaine dernière.
人们期待已久的主要北方城市里沙里夫的非军事化已于上星期开始。
Pendant cet incident, le Gouverneur était protégé par des éléments de l'Équipe de reconstruction provinciale britannique de Mazar-e Charif.
在事件期间,里沙里夫的英国省级重建队的人员将省长保护起来。
À Mazar-e-Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent à peu près 110 000 personnes par jour.
在里沙里夫地区,共有80家面包坊,其中20家由妇女经营,每天为110 000人供应面包。
De nombreux rapports faisaient état de combats entre factions armées à Balkh et dans les environs de Mazar-e Charif.
有大量报道指出,在巴尔赫里沙里夫周围地区发生了武装派系之间的战斗。
La Commission envisage aussi d'ouvrir des bureaux régionaux à Mazar-e-Charif, Herat, Kandahar, Bamyan, Jalalabad, Gardez et Fayzabad.
此外,该委员会计划在里沙里夫、赫拉特、坎大哈、巴米扬、贾拉拉巴德、加德兹法伊巴德开设区域办事处。
Basés à Kaboul, la capitale, ils ont effectué des visites à Herat (3 novembre) et à Mazar-e-Charif (5 novembre).
代表团以尔为基地,访了赫拉特(11月3日)里沙里夫(11月5日)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。