有奖纠错
| 划词

Il a été Consul général à Mazar-e-Sharif, en Afghanistan.

他曾担任驻阿富汗马扎里沙里总领事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été autorisé jusqu'à présent à ouvrir un bureau à Mazar-e-Sharif.

至今尚未获得在马扎-沙里开设办事处的许可。

评价该例句:好评差评指正

La mission se rendra à Kaboul, Herat, Kandahar et Mazar-e-Charif.

代表团将访问喀布、赫拉特、坎大哈和马扎里沙里

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.

其中的难民来自帕万、喀布马扎里沙里和其他北省份。

评价该例句:好评差评指正

Environ 280 policiers de Kaboul ont été déployés à Mazar-e Charif le 18 octobre.

10月8日,在马扎里沙里了约280名喀布警察。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue également des distributions à Kaboul, Herat et Mazar-e Charif.

粮食计在喀布、赫拉特、马扎里沙里向全城居民分发粮食。

评价该例句:好评差评指正

À Mazar-é Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent quotidiennement environ 92 000 personnes.

马扎里沙里,有80个面包店,其中20个由妇女经营,每天供应面包给约92 000人。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a également apporté un soutien à des projets de boulangerie à Kaboul et Mazar-e-Charif.

粮食计支助喀布马扎里沙里的面包店项目。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM apporte son concours à des projets de boulangerie à Jalalabad, Kaboul et Mazar-é Charif.

粮食计支助贾拉拉巴德、喀布马扎里沙里的面包店项目。

评价该例句:好评差评指正

Un bataillon a également été déployé à Mazar-e Charif afin de contribuer à la stabilisation de la zone.

一个营马扎里沙里,协助稳定各地区的局势。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq premières équipes ont été envoyées le 10 juin à Mazar, Gardez, Jalalabad, Kunduz et Bamyan.

五个最早的工作队于6月10日派往马扎、甘德士、贾拉拉巴德、昆都士和巴米扬。

评价该例句:好评差评指正

Les postes proposés seront affectés aux bureaux de région de Herat, Mazar, Kaboul, Jalalabad et Kandahar.

拟设的职位将到赫拉特、马扎里、喀布、贾拉拉巴德和坎大哈的区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

Des experts ouzbeks ont bâti huit grands ponts le long de la route reliant Mazar-e Charif à Kaboul.

乌兹别克专家已在马扎里沙里至喀布道路沿线修建了八座大桥。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine agricole, nos projets à Kaboul, Jalalabad et Mazar-i-Sharif vont bientôt être mis en oeuvre.

在农业领域,我们不久将在喀布、贾拉拉巴德和马扎里沙里执行各个项目。

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation longtemps attendue de la principale ville du Nord - Mazar-e-Sharif - a commencé la semaine dernière.

人们期待已久的主要北方城市马扎里沙里的非军事化已于上星期开始。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cet incident, le Gouverneur était protégé par des éléments de l'Équipe de reconstruction provinciale britannique de Mazar-e Charif.

在事件期间,马扎里沙里的英国省级重建队的人员将省长保护起来。

评价该例句:好评差评指正

À Mazar-e-Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent à peu près 110 000 personnes par jour.

马扎里沙里地区,共有80家面包坊,其中20家由妇女经营,每天为110 000人供应面包。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux rapports faisaient état de combats entre factions armées à Balkh et dans les environs de Mazar-e Charif.

有大量报道指出,在巴赫和马扎里沙里周围地区发生了武装派系之间的战斗。

评价该例句:好评差评指正

La Commission envisage aussi d'ouvrir des bureaux régionaux à Mazar-e-Charif, Herat, Kandahar, Bamyan, Jalalabad, Gardez et Fayzabad.

此外,该委员会计马扎里沙里、赫拉特、坎大哈、巴米扬、贾拉拉巴德、加德兹和法伊扎巴德开设区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

Basés à Kaboul, la capitale, ils ont effectué des visites à Herat (3 novembre) et à Mazar-e-Charif (5 novembre).

代表团以喀布为基地,访问了赫拉特(11月3日)和马扎里沙里(11月5日)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作出担保, 作出断定的陈述, 作出结论, 作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Pendant l'enfance de Louis XIV, les nobles se sont révoltés contre la régente et Mazarin.

在路易十四的童时期,贵族们起义反抗了摄政女王和马扎林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月

Le Kilimandjaro, le plus haut sommet d'Afrique.

乞力马扎罗,非洲最高峰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月

Elle est située à environ 4 000 mètres d'altitude sur le versant sud du Kilimandjaro.

位于乞力马扎罗山南坡海拔约4000米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Ou ceux situés tout en haut du Kilimandjaro.

或者那些位于乞力马扎罗山最顶端的地方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Elle a déjà gravi le Kilimandjaro et le mont Elbrouz en Russie.

她已经攀登了俄罗斯的乞力马扎罗山和厄尔布鲁士山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Cela concerne le Kilimandjaro, Yellowstone et les glaciers des Pyrénées.

这涉及乞力马扎罗山、黄石公园和比利牛斯山脉的冰川。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Elle dirige le royaume d'une main de maître et du redoutable cardinal Mazarin.

她在一位大师和令人敬畏的红衣主教马扎林的指导下领导着这个王国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月

Le consulat de Mazar-i-Sharif...Selon les autorités locales, des hommes armés ont tenté de pénétrer l'intérieur du bâtiment...

马扎里沙里夫领事馆...据地方,武装人员试图穿透建筑物的内部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611月

En Afghanistan, l'attaque contre le consulat allemand de Mazar-i-Sharif a fait au moins six morts et plus de cent blessés.

在阿富汗,对德国驻马扎里沙里夫领事馆的袭击造成至少六人死亡,一百多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月

RA : Oui tout le monde se souvient de Mazarine Pingeot, née d'une liaison hors mariage de l'ancien président français.

RA:是的,每个人都记得马扎林·平奥特,他出生于法国前总统的婚外情。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Au plus dur de la fronde, la reine et mazarin vont échanger de nombreuses lettres, certaine pour les historiens, demeure troublante.

在最难的弹弓,女王和马扎林将交换许多信件,肯定为历史学家,仍然令人不安。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月

Elle a indiqué que les Etats-Unis rouvriront lundi leurs missions à Dacca, Alger, Nouakchott, Kaboul, Herat, Mazar-e-Sharif, Bagdad, Bassorah et Erbil.

她说,美国将于周一重新开放其在达卡,阿尔及尔,努瓦克肖特,喀布尔,赫拉特,马扎里沙里夫,巴格达,巴士拉和埃尔比勒的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20218月

Désormais, la pression se concentre autour de Mazar-i-Sharif, la plus grande ville du nord afghan, ainsi que sur une dizaine d'autres capitales.

现在,压力中在阿富汗北部最大城市马扎里沙里夫以及其他十几个首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Mazay a juste un souhait, conserver les restes des projectiles: roquettes, missiles, grenades, qu'il a collectés dans les ruines de son immeuble.

- 马扎伊只有一个愿望,那就是保留他在建筑物废墟中收的弹丸残骸:火箭、导弹、手榴弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Mazay, qui a toujours vécu dans le quartier, est prêt à accepter ce changement de mentalité et pas seulement pour des questions d'écologie.

- 一直住在附近的马扎伊已经准备好接受这种心态的变化,而不仅仅是出于生态原因。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour que l'éducation du roi soit complète, en plus d'être un fin stratège politique, mazarin va lui imposer d'être un véritable guerrier.

为了完成国王的教育,除了是一个优秀的政治战略家,马扎林将强加给他成为一个真正的战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20218月

Mehdi Meddeb : Les talibans ont pris aujourd'hui le contrôle de Mazar-i-Sharif, dernière grande ville du nord de l'Afghanistan qui était aux mains du gouvernement.

迈赫迪·梅德布:塔利班今天控制了马扎里沙里夫,这是阿富汗北部最后一个掌握在政府手中的主要城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月

MDC : Et nous prenons maintenant la direction de la Tanzanie, où plus de 300 personnes ont été mobilisées pour contenir un incendie sur le Kilimandjaro.

MDC:我们现在正前往坦桑尼亚,,那里已经动员了 300 多人来控制乞力马扎罗山的火灾。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les bâtiments du val de grâce, sont un peu la passion d'anne d'autriche, il faut dire que malgré ses amours plus ou moins platonique, avec buckingham et mazarin.

瓦尔德格雷斯的建筑,是奥地利安妮的激情,必须说,尽管她或多或少柏拉图式的爱,白金汉和马扎林。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Anne d'autriche pouvait pas imaginer, que le futur roi de france on fils aînés, puissent épousé une nièce de mazara quel que soit l'affection, qu'elle avait elle-même pour mazeyrat.

奥地利的安妮无法想象,未来的法国国王或长子,可以娶一个马扎拉的侄女,无论她自己对马泽拉特有什么感情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作怪, 作户主的妇女, 作画, 作环球旅行, 作机翼剖面图, 作即席发言, 作家, 作家协会, 作假, 作假画冒充真迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接