La police a dispersé la foule.
察了人群。
La police a dispersé la foule.
察了人群。
Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé le groupe.
国防保安部队了人群。
Les premières sont apparemment conçues pour atteindre des individus précis et non pas pour disperser les foules.
前者显然是旨在针对特定的个人,而不是为了人群的。
Elles avaient tiré des balles en caoutchouc et des coups de feu en l'air pour disperser la foule.
他们向空中发射橡皮子弹并向空中打枪,人群。
Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.
国防保安部队使用催泪瓦斯了人群。
Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.
联利特派团建制察部队和军事部队进行了干预,了人群。
N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.
国家察没有使用催泪弹的设备,而是鸣枪告,人群。
Les policiers arrivés avec le commandant adjoint Babo ont tiré des coups de feu en l'air pour disperser la foule.
陪伴副总长巴布一同前来的国家察官朝天鸣枪人群。
Les policiers ont disloqué l'attroupement.
察了聚集的人群。
Dans un autre, la KFOR a dû tirer des coups de semonce afin de disperser une foule agressive.
另一例情形中驻科部队为抗议人群不得不鸣枪示。
Des soldats de la KFOR se trouvant non loin du lieu où l'incident s'est produit ont calmé et dispersé la foule.
现场附近的驻科部队平息并了人群。
Il n'a été fait état que d'un incident au cours duquel des militaires ont délibérément tiré en l'air pour disperser des émeutiers.
有一些关于唯一一次故意对空齐射暴动人群事件的报告。
Le 11 novembre, les formations de la police de la MINUL ont dispersé les manifestants qui avaient commencé à jeter des pierres contre les agents de la Police nationale.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家察投掷石块时,联利特派团建制察部队了抗议人群。
Elles préparaient divers matériels susceptibles d'être utilisés dans les prochaines semaines, dont l »Hattzatzit », une arme conçue pour disperser la foule qui projette des milliers de gravillons à des centaines de mètres.
国防军正准备各种装备,备今后数周之用,包括“Hattzatzit”——一种用来人群的武器,可发射数千计的小石粒,射程达数百米。
Pour disperser ce rassemblement non violent, les forces de l'ordre ont frappé plusieurs femmes et hommes à coups de poing et à coups de pied et utilisé des matraques électriques.
在这些非暴力人群时,执法官员猛打乱踢,并对一些妇女和男子使用了电棍。
Le 9 juin, à Gbarnga, une bataille entre deux hommes a dégénéré, et l'émeute qui a suivi a fait un mort quand les soldats de la MINUL ont dû recourir à la force pour disperser la foule.
9日在邦加,两个人之间的争斗升级为大规模暴乱,造成一人死亡,这时联利特派团部队不得不使用武力人群。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 juillet) Le 2 juillet, il a été signalé que les FDI se préparaient à se servir de véhicules jadis utilisés pour disperser les violentes manifestations de civils au début de l'Intifada, en prévision de troubles graves qui surviendraient pendant les semaines à venir sur la Rive occidentale et dans la bande de Gaza en relation avec la déclaration d'un État palestinien indépendant.
7月2日,据报色列国防军正准备使用在巴勒斯坦人起义初期与平民发生暴力冲突时用来人群的车辆,防在巴勒斯坦宣布建国前后数周西岸和加沙地带发生严重骚乱。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。