La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山地区人几乎都不是老泰族。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里高山背后一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山”决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山地区工作妇女符合养恤金领取条件限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形成高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚水资源来卑斯高山冰川和吉吉斯斯坦雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注是,高山和农村地区教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感高山宽叶林,评估团在纳戈诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道公国七个教区之一圣朱利亚高山上家庭农场石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山地区人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面小山高山上,2边都叫了100多人,我心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高高山谷地为克赛、帕、特巴希和松克(海拔2 600米至3 800米),而克塔、特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司成立于2006,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来内安溪海拔1200米高山上万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。