Ces pays méritent d'être vivement loués pour cela.
些国家应该为此受到高度赞扬。
Ces pays méritent d'être vivement loués pour cela.
些国家应该为此受到高度赞扬。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Votre décision, Monsieur le Président, est par conséquent tout à fait louable.
主席先生,你的决定值得高度赞扬。
L'exposé très complet de M. Guéhenno mérite également des compliments appuyés.
盖埃诺先生的全面通报应该得到高度赞扬。
Les efforts de l'Inde dans ce domaine doivent également être hautement loués.
印度的努力同样也应得到高度赞扬。
Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.
我们再一次高度赞扬些谈判的胜利完成。
Le Bélarus a souligné à maintes reprises sa haute appréciation de la Déclaration du Millénaire.
白俄斯始终高度赞扬《千年宣言》。
Je salue leur détermination et celle des donateurs.
我高度赞扬他们的决心和捐助者的决心。
Le Japon rend hommage à tous ces intervenants pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
日本高度赞扬它们所有各方所作的懈努力。
L'Ukraine se félicite des efforts des États-Unis à cet égard.
乌克兰高度赞扬美国在方面的努力。
Toutes ces activités sont particulièrement louables et doivent être activement envisagées.
所有些作法都受到高度赞扬应予以积极考虑。
Le Rapporteur spécial apprécie vivement la réponse rapide et détaillée du Gouvernement thaïlandais.
特别报告员高度赞扬该国政府迅速提交了详尽答。
Ce n'était pas une tâche facile et ce succès mérite des louanges.
是一个小的功绩,应予以高度赞扬。
Ce sont là des réalisations et des développements positifs qui méritent d'être appréciés grandement.
些都是积极的成就和事态发展,值得高度赞扬。
Notre action contre la pandémie a été hautement appréciée.
我们对一大流行病采取的对策得到了高度赞扬。
L'adoption de la résolution 1540 constitue un précédent dont il faut se féliciter.
第1540(2004)号决议的通过是个先例,应予高度赞扬。
Il considère qu'il s'agit là d'une évolution heureuse qu'il y a lieu d'encourager.
委员会认为,种事态发展应受到高度赞扬,应鼓励继续取得进展。
Nous louons les efforts déployés à cette fin par le Gouvernement ivoirien.
在一方面,我们高度赞扬科特迪瓦政府正在进行的努力。
Le chef sortant de la MINUK, M. Bernard Kouchner, doit être grandement loué pour cela.
科索沃特派团卸任团长贝尔纳·库什内尔先生必须为此受到高度赞扬。
Nous saluons le rôle essentiel que l'ONU continue de jouer en Iraq.
我们高度赞扬联合国继续在伊拉克发挥的至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。