Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于候变化影响,有量植物和动物物种转移到高纬度地区。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬度地区恶劣生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空进行监测所取得数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬度地区直接负荷影响。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬度地区降水量很可能增加,部分亚热带地区降水量则可能,这是最近观察到趋势延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区地面站提供清晰通信线路。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿在内高纬度地区臭氧消耗详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬度地区降水量预计将,但热带和高纬度地区降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统生产力可能降低,而高纬度地区生态系统生产力则可能增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬度地区和发展中国家影响最,在投资和经济方面也有一定影响。
Le manque de connaissance sur les gîtes de sulfures dans certaines parties des océans (les régions polaires et l'océan Austral, par exemple) est dû essentiellement aux difficultés que présente la recherche marine sous ces latitudes.
各洋某些部分(如两极地区和南洋)当中缺乏探明硫化物矿点,其主要原因是,在这些高纬度地区进行海洋研究困难较多。
Bien que la plupart des études réalisées l'aient été sous des latitudes élevées, où ils existent à des profondeurs relativement faibles, les coraux d'eau froide font l'objet d'études croissantes sous les tropiques où ils prospèrent à plus grande profondeur.
多数研究都是在高纬度地区进行,那里冷水珊瑚礁位于相对不太深水域,但人们在热带地区也越来越多地观察到冷水珊瑚礁存活于很深水域。
Au cours du 20e siècle, les précipitations ont augmenté de 0,5% à 1% par décennie dans la plupart des pays situés à des latitudes moyennes et hautes des continents de l'hémisphère Nord ainsi que dans une grande partie de l'Australie et de l'Amérique du Sud, à l'exception de la côte occidentale de ces deux continents.
二十世纪,北半球各陆多数中高纬度地区,还有澳利亚与南美洲许多地区,除这两个陆西海岸外,降雨量每10年增加0.5%至1%。
S'agissant du suivi de l'humidité des sols, dans la mesure où les zones cibles s'étendent aux latitudes froides, certaines de ces zones étant couvertes par le pergélisol, on obtiendra des données sur le long terme par un algorithme basé sur les informations relatives au rayonnement micro-ondes fournies par des satellites du type SMMR et SSMI.
关于监测土壤湿度,由于目标地区包括高纬度寒冷地区,有些还含有永冻地带,长期数据将根据卫星微波辐射数据—如扫描或多通道微波辐射仪(SMMR)和特殊微波成象仪(SSMI)—通过计算获得。
Une diminution du rendement des cultures et de la production animale a généralement été prévue, sauf dans les pays situés à des latitudes moyennes et élevées où est attendue une augmentation de la production du fait de l'allongement de la saison de croissance, de températures plus clémentes et d'une augmentation de la fertilisation par le CO2.
脆弱性评估还注意到各种候变化条件下农作物情况,一般预计农作物和畜牧业产量将降低,但中高纬度地区除外,由于这些地区植物生长期延长、温度更加适宜和二氧化碳(CO2)肥力增加,农作物产量将增加。
Le Canada a décrit l'expérience qu'il a acquise et les enseignements qu'il a tirés dans le cadre de plusieurs projets passés et présents d'observation de la Terre et de télésanté, en particulier des projets de télésurveillance en République-Unie de Tanzanie et dans le Grand Nord, d'observation de la Terre pour dresser les cartes des inondations en Afrique et en Asie du Sud-Est, de surveillance épidémiologique en Afrique et de téléenseignement pour la formation d'infirmiers et de sages-femmes au Sénégal.
加拿概要介绍了从过去和目前几个地球观测和远程保健项目中吸取经验教训,特别重点介绍了在坦桑尼亚联合共和国和北极高纬度地区实施远程监测项目,地球观测用于非洲水灾测绘项目,以及非洲流行病学监测项目和塞内加尔护士和助产士培训电子学习项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。