La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处纬度是空间活动资源。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处纬度是空间活动资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独纬度测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温度升,非本地物种入侵情况预计将会增多,别是在中、纬度岛屿上。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange纬度地理位置使激光和其他纬度现象研究尤其令人瞩目。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在纬度地区可能别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化影响,有大量植物和动物物种转移到纬度地区。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,纬度地区恶劣生活条件使牦牛非常耐寒,适应性别强。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极纬度地区直接大气负荷影响。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供资料表明,它没有适当设施进行必要较纬度测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此,设计中还有殊考虑,可以满足民用航空在极纬度下使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在纬度地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到趋势延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为纬度北极地区地面站提供清晰通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制别是在纬度地球大气层中臭氧分布化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红成像仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,别是包括加拿大在内纬度地区臭氧消耗详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬度地区降水量预计将减少,但热带和纬度地区降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态生产力可能会降低,而纬度地区生态生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球纬度地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极纬度区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域海底热液活动同在其他地段所见热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中纬度陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹使用是造成其在海拔、纬度偏远生态,以降雪形式沉积重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。