Le monde est confronté à des problèmes spécifiques qui demandent des solutions éclectiques auxquelles doivent être associés les jeunes.
现在世界存在很特殊问题,必须用折中方法来解决,青年应当参与到问题解决中来。
Le monde est confronté à des problèmes spécifiques qui demandent des solutions éclectiques auxquelles doivent être associés les jeunes.
现在世界存在很特殊问题,必须用折中方法来解决,青年应当参与到问题解决中来。
Mes goûts sont aussi très éclectiques, j’aime les matières scientifiques, mais je ne déteste pas pour autant la littérature !
我喜欢电子,我喜欢与科学有关工作,但我也不讨厌文学。”
Cette 26ème édition de la Fête de la Musique accueillera six groupes belges, européens et internationaux pour une soirée festive, familiale et éclectique.
第26届音乐节将欢迎由来自比利时,欧洲和其他国家六个乐队共度一个难忘夜晚。
Il compte aujourd’hui parmi les trois plus grandes manifestations du genre en Europe. Blues et soul, jazz magnétique… 8 jours de programmation riche et éclectique.
该音乐节今日已是欧洲爵士乐三大盛会之一:蓝调,灵魂乐,磁性爵士乐...八天精彩纷呈节目。
C'est que Liszt ne fut pas qu'un fabuleux virtuose de son instrument et un compositeur au catalogue incroyablement éclectique : il fit entrer la musique classique dans une nouvelle ère.
李斯特就是这一位传奇性、兼收并蓄作曲家和演奏高手,他将古典音乐带入了一个崭新时代。
Son oeuvre éthique et normative, riche et éclectique, a largement contribué à faire de cette institution une référence morale non seulement pour l'Europe mais aussi, sans aucun doute, à l'échelle mondiale.
它丰富而兼收并蓄在道德和规范方面工作,极大地有助于使这一机构不但对欧洲而且无疑是在全球一级成为道德基准点。
Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.
“国际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题非政府组织综合组织,它展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员性。
Le Centre culturel de Macao a été conçu pour recevoir des troupes itinérantes d'arts visuels et audiovisuels aux répertoires aussi bien classiques que contemporains et donc présenter une programmation culturelle équilibrée et éclectique.
澳门文中心是为进行术、视觉和视听表演而设计,上演节目由古典术到现代术都有,体现出文节目安排能照顾到各个阶层需要。
Dans ce contexte, l'approche fondée sur des projets environnementaux, qui visait les biens et services fournis pour des activités environnementales spécifiques, présentait l'avantage de la cohérence et de la précision car elle ne procédait pas à l'énumération éclectique d'un grand nombre d'éléments définis de manière aléatoire.
在这一背景下,以特定环境活动供应产品和服务为目标环境项目做法,具有协调一致和有侧重优势,因为它将选择性地列举大量随机界定项目方法抛在后面。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。