Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨区。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨区。
Alsace la culture du raisin est une longue histoire.
阿尔萨种植葡萄历史非常悠久。
Premier concert en Alsace. Et aussi la première fois que je joue dans un temple.
第一场在法国东部阿尔萨地区音乐会,第一次在教堂演出。
Alsace Riesling est le roi des vins, ainsi que les meilleures dans le monde du vin blanc.
丽丝玲是阿尔萨葡萄酒之王,也是世界上最好白葡萄酒之一。
Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.
唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨人最大不幸。
Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.
周道名称让人想起早期旅客来源:特拉堡大道,阿尔萨等。
L'Alsace est en terres agricoles, plantées de raisins dans le processus de création de richesse et de sa propre civilisation.
阿尔萨人是在耕作土地、种植葡萄过程中,创造了财富和文明。
L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.
“柏林来命令,说阿尔萨和洛林两个省学校只许教德语。
La route des vins d'Alsace ne se parcourt pas qu'en automne. Ici, le village de Marlenheim, dans le Bas-Rhin. Frileux s'abstenir..
阿尔萨酒乡之旅并不仅限于秋季。这是位于下莱茵省小村庄。冬天了,怕冷人还是不要去了。
Les vins liquoreux de Bordeaux (les Sauternes), les vins d’Alsace ou les Muscats tendent vers cette couleur après quelques années de vieillissement.
波尔多甜烧酒(Sauternes),阿尔萨酒或者麝香葡萄酒老化几年后也会倾向琥珀色。
Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.
克里奥尔语、阿尔萨语、摩泽尔语以及类似奥克地区奥克语都在该培训中占据了不可忽视地位。
Pour ce jour-là, M. Hamel nous avait préparé des exemples tout neufs, sur lesquels était écrit en belle ronde : France, Alsace, France, Alsace.
那天,阿迈尔先生给我们准备了许多崭新习字卡片,上面用漂亮圆体字写着:法兰西、阿尔萨、法兰西、阿尔萨。
L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.Le nouveau maître arrive demain.
柏林来了命令,阿尔萨和洛林①两省学校只准教德语……新老师明天就到。
Il est à noter que, du fait de circonstances historiques particulières, le système s'est adapté pour préserver le statut particulier des cultes en Alsace-Moselle.
必须要注意是,由于历史特殊情况,这一系统建立是为了保证阿尔萨-摩泽尔地区宗教特殊地位。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Ainsi, si traditionnellement, deux régions françaises, le Sud-ouest et l'Alsace, se disputent la paternité de ce mets de fête, l'origine du foie gras est en réalité très ancienne.
法国传统鹅肝酱出西南地区和阿萨。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨平原全貌。
Mes enfants, c’est la dernière fois que je vous fais la classe.L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.
正当我对这一切感慨惊愕莫名时,阿麦尔教师正在椅子上坐下,用适才对我说话那种既热和又严厉声响,对我们说道:“孩子们,我这是最后一次给你们上课了。
La société (Mines de potasse d'Alsace) avait déversé plus de 10 000 tonnes de chlorure par jour dans le Rhin en France, faisant ainsi subir des dommages à l'industrie horticole aux Pays-Bas.
该公司(Mines de Potasse d'Alsace)每24小时向莱茵河法国境内部分排放10 000吨氯化物,荷兰园艺业遭受损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。