Il a également été relevé qu'à l'article 4-1 et 2 des Règles de Hambourg (aux termes duquel la responsabilité commençait lorsque les marchandises étaient prises en charge au port de chargement et finissait au moment de leur livraison au port de déchargement), il était sous-entendu que le transporteur et le chargeur disposaient d'une certaine latitude pour déterminer si la prise en charge et la livraison avaient lieu, par exemple, sous le palan du navire ou à un autre endroit du port.
有人指出,根据《汉堡规则》第4(1)和(2)条(根据该条的规定,责任期从装货港接收货物开始到卸货港交货为止),隐含的意思是承运人和托运人在商定收货和交货究竟算是发生在例如船舶的吊勾下还是港口的其他某一地点方面有某种程度的自由。