Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.
这些妇女往往在“夜间无目地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。
Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.
这些妇女往往在“夜间无目地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。
Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.
他每天晚上无目地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路兵,又专门头。
L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).
国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭无目地拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。