Tout le monde était arc-bouté sur la guerre.
大家都神地注视着战争。
Tout le monde était arc-bouté sur la guerre.
大家都神地注视着战争。
Nous pourrions aussi interpréter ces réactions excessives comme un signe de nervosité et de mauvaise conscience.
我们也可以解释,过度反应是一种神和失去良心迹象。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神、还做恶梦、而且精神不能集中。
47 % des hommes et 41 % des femmes souffrent de stress et de forte tension nerveuse à leur place de travail.
男性和41%妇女在其工作场所感到压力大和神高度。
C'est à Israël que revient la première place mondiale en ce qui concerne les étudiants qui se sentent en colère ou nerveux presque tous les jours.
几乎每天感到愤怒或神学生数以色列位居世第1。
Ces tensions peuvent provoquer de multiples atteintes à la santé : 38 % des femmes et 21 % des hommes souffrant d'une forte tension nerveuse se plaignent de douleurs corporelles importantes.
这些压力可能引发多种健康问题:38%妇女和21%男性神高度 ,因而抱怨身体疼痛非常严重。
L'objet de la participation de l'Institut est d'étudier la réponse neuro-endocrine, en particulier celle du système nerveux sympathique, aux facteurs de stress pendant le repos alité de diverses durées.
该研究所参与研究目是为了研究各种时长休息期间神内分泌系统对各种性刺激反应,尤其是交感神系统反应。
Les études antérieures ont montré que la microgravité pendant le vol spatial induit des changements des fonctions physiologiques qui affectent la santé et la réactivité des astronautes et les réponses neuro-endocrinologiques et métaboliques devant différents facteurs de stress.
以往研究表明,空间飞行期间微重力引起生理功能变化,从而影响到宇航员健康和表现以及对各种性刺激神内分泌和代谢反应。
Des congés prolongés pouvant atteindre 58 jours civils sont prévus pour les employés de certaines catégories dont le travail suppose un stress nerveux, émotif ou mental ou un risque professionnel plus élevé ainsi que pour les employés qui travaillent dans des conditions spécifiées.
对于从事高度神、心理或精神和职业性风险工作,以及在特殊工作条件下从事某些工种工作雇员,规定可享有长达58个日历日假期。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
过18天审讯和6个月监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、、神质、精神涣散、思路不清和没有食欲毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。