Les haricots, pour leur part, produisent de l'azote, l'élément indispensable pour la croissance des plantes.
豆类反过来产生氮,是植物生长必不可少养分。
Les haricots, pour leur part, produisent de l'azote, l'élément indispensable pour la croissance des plantes.
豆类反过来产生氮,是植物生长必不可少养分。
L'eau qui parvient aux cultures en dehors des étapes décisives de leur croissance ne sert à rien.
对物浇洒大量,却不在植物生长关键期间,这是无。
Cette huile provient d'une plante poussant sur des terres marginales qui ne peuvent pas être mises en culture.
麻疯树籽油来自于生长在贫瘠土地上无法物生产一种植物。
L’écrivain est l’êtrequi cultive le mieux cette plante vénéneuse et nécessaire, qui necroît que sur le sol de sa propre incapacité.
家是那个最善于栽培这株有毒却又必需植物人,它只在自身无能土壤上生长。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家植物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
En Suède, où les terres arables abritent 90 % des plantes menacées de disparition, un programme de sensibilisation a été mis en place il y a plusieurs années.
在瑞典,濒临威胁植物清单上90%植物生长在可耕地上,近年来一直在执行一个围绕这些问题提供咨询和开教育方案。
Cela demande des apports en engrais minéraux car, en Afrique notamment, les sols présentent une carence en phosphore et les plantes cultivées manquent d'azote au moment de leur croissance.
这就需要有矿物肥料,因为特别是在非洲土壤中缺乏磷以及所种植植物缺乏其生长所需要氮。
Dans la pratique, la végétation finit par cacher la tige-poussoir si celle-ci n'a pas servi, ce qui ne peut qu'augmenter le risque de voir une personne faire éclater la mine par mégarde.
实际上,置于露天倾斜杆因植物生长而被遮住,只能增加人不小心引爆危险。
L'archipel des Samoa, balayé par les alizés de sud-ouest, connaît des précipitations fréquentes (500 cm par an en moyenne) et la majorité de ses îles est couverte presqu'en permanence d'une végétation luxuriante.
萨摩亚群岛处于西南信风必经之地,因此经常下雨,每年平均降雨量为200英寸,以致大多数岛屿长期都生长着茂盛植物。
Les résultats obtenus avaient permis de constater que les coccinelles continuaient de se nourrir d'aphidés en microgravité et pouvaient servir de moyens naturels de lutte phytosanitaire pour la culture de plantes dans l'espace.
实验结果表明,瓢虫在微重力状态下仍然以蚜虫为食,并且可以空生长植物天然杀虫方法。
L'archipel des Samoa, balayé par des alizés de direction sud-ouest, connaît des précipitations fréquentes (500 cm par an en moyenne) et la majorité de ses îles est couverte pratiquement constamment d'une végétation luxuriante.
萨摩亚群岛处于西南信风必经之地,因此经常下雨,每年平均降雨量为200英寸,以致大多数岛屿长期都生长着茂盛植物。
Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.
应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。
Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.
小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物生长。
De même, les biocarburants sont potentiellement en mesure de réduire les émissions de gaz à effet de serre, puisque le carbone émis lors de la combustion du carburant peut être capté par la croissance des plantes.
同样,生物燃料有减少温室气体排放潜力,因为燃料燃烧时排放碳可以被植物生长所吸收。
Il est également prouvé que la construction et le nivellement des fortifications militaires ont été préjudiciable à la croissance des plantes et au fonctionnement des sols et ont accru l'érosion éolienne et la mobilisation du sable.
还有证据表明,建造军工事和回填对植物生长和土壤功能造成有害影响,加大了风蚀和沙聚。
Pour ce qui était des écosystèmes terrestres, on avait une confirmation supplémentaire du fait qu'une augmentation de l'exposition aux UV-B avait pour effet de réduire la consommation des herbivores et pourrait entraîner une plus grande tolérance des végétaux au stress.
关于陆界生态系统问题,现已进一步确认,紫外线-B照射可抑制草本植物生长,而且可增加植物抗压力能力。
Le gène d'une substance souhaitée est inséré dans la plante qui peut ensuite être cultivée naturellement, puis utilisée directement comme vecteur (dans le cas des plantes alimentaires) ou alors être récoltée et traitée aux fins d'extraction de la molécule voulue.
将希望得到物质基因加到植物中,然后让植物自然生长,要么植物本身被载体(在食植物情况下),要么收获和处理有关分子。
La biotechnologie pourrait éventuellement avoir pour effet de déplacer un certain nombre de produits chimiques, en particulier en agriculture, et de désorganiser des bases de production, les plantes pouvant grâce à elle se développer de manière satisfaisante dans des conditions devenues favorables.
生物技术具有替代一些化学品潜力,在农业方面尤其如此,并有可能打乱生产基地,因为植物可在过去恶劣条件下良好生长。
D'après l'Iran, ces composés nuiront non seulement à la croissance des végétaux, mais perturberont également la microbiologie des sols en tuant de nombreux micro-organismes (tels que le rhizobium et les mycorhizes), ce qui nuira à la fertilité des sols et à la pérennité de la production agricole.
伊朗进一步表示,这些化合物不仅将损害植物生长,而且将破坏土壤微生物结构和杀死许多微生物体(例如根瘤菌和菌根),将造成土壤肥力下降,并且降低物生产可持续性。
Une intensification du rayonnement ultraviolet avait aussi des impacts sur les écosystèmes terrestres : entrave à la croissance des plantes, modification de l'équilibre compétitif entre espèces puisque certaines espèces sont plus sensibles que d'autres au rayonnement ultraviolet, et une consommation réduite de tissus végétaux par les insectes.
紫外线辐照程度增加还可对陆界生态系统产生影响,其中包括阻碍植物生长、造成各物种之间竞争能力平衡发生变化—因为一些物种要比其他物种对紫外线更具敏感性,而且可减少昆虫食植物纤维数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。