Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电影。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电影。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗统之后。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中一些景?
Il y a Presque cent ans avait lieu à Paris la première représentation publique du cinématographe des frères Lumière.
由卢米尔兄弟拍摄电影大约100年前在巴黎首次公映。
Dès lors il s'appliqua à faire étalage de ses talents d'acteur afin de lancer sa carrière.
之所以这样做,是想展示自己表演才华,为自己参加拍摄其他电影做宣传。
De même, on finance fréquemment la production de films ou la conception de logiciels à venir.
同样,为即拍摄电影或要开发软件提供资金也是通行做法。
Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
电影拍摄会在2011年开工,这部作品是“充满法国味并且100%国际化”,迪米特里这样阐释道。
Il est important d'autoriser l'accès au marché pour tous les membres de l'équipe qui tourne un film à l'étranger.
必须确保在外国拍摄电影所有工作人员都享有入。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导演陈凯歌于1991年拍摄电影,改编自史铁生小说《命若琴弦》。
On a du mal ày croire, mais peut-être que le spectateur français n’était pas encore prêt pour ce traitement hyper décalé.
很难相信,估计法国人对这种电影拍摄方式还不太习惯。
Parallèlement, il se lance dans la fiction, et sort son premier long-métrage en 1985 : « L'arbre sous la mer ».
同时,他开始拍摄故事片, 1985年他第一部电影《海中树》问世。
Anne Hathaway a sacrifié ses mèches brunes pour le tournage du film One Day, qui a lieu en ce moment à Paris.
为了配合现在正在巴黎拍摄电影One Day,安妮海瑟薇剪掉了她棕色长发。
La Commission travaille avec des bureaux régionaux et communautaires pour faire connaître les lieux et les installations en dehors de la région de Vancouver.
委员会与地区及社区电影机构合作,寻求在温哥华地区以外建立拍摄地和设施。
Il mène également en parallèle une carrière cinématographique, Il répond à quelques-unes de nos questions à l’occasion de sa venue à Hong Kong.
他写作之同时亦从事电影拍摄工作。他上次来港时回答了我们几个问题。
Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.
抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。
Pour remédier à ce problème, des préférences sont quelquefois accordées aux distributeurs qui fournissent en priorité aux salles de cinéma des films réalisés dans l'Union européenne.
为了解决这个问题,有时对向电影院优先提供欧盟拍摄电影发行商给予优惠。
Gala : Dans les prochains mois, vous allez tourner et coproduire un film dans lequel vous jouerez la rédactrice en chef d’un magazine people.
接下去几个月,您要开始拍摄同时制作一部电影,片中您要扮演一个名人八卦杂志编。您理解有人读这类杂志吗?
Ils produisent des films et organisent des campagnes contre la violence et la drogue, et les filles et les garçons participent sur un pied d'égalité.
他们就暴力和毒品问题拍摄电影,开展宣传运动,男童女童都平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。