Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.
这一清楚地表明了南南合作利益。
Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.
这一清楚地表明了南南合作利益。
Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.
这种相当地不愉快,引起不少对于联合国批评。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些分析不是决定地可以客体化方面。
L'expérience acquise donnera une ferme impulsion à toutes les activités futures.
所得将有力地推动一切活动。
Nous devrions tirer les enseignements des expériences acquises dans ce pays.
这方面值得我们认真地总结。
L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.
德国致力于从更多地了解强迫婚姻程度。
Les pratiques passées du Conseil sont la preuve éclatante de cette politique sélective.
安理会以往令人震惊地证明了在这方面双重标准。
Les expériences acquises à cet égard peuvent largement inspirer les actions futures du Conseil de sécurité.
这方面能够广泛地影响到安全理事会行动。
Notre expérience à la Première Commission montre qu'il est possible de mieux employer les ressources disponibles.
我们在第一委员会表明,更好地利用现有资源是可能。
L'expérience des pays en développement montre clairement quelle peut être la contribution du commerce des services professionnels au développement.
发展国家清楚地显示了专业服务贸易可为其带来发展收益。
Leur sagesse et leur expérience collectives m'ont grandement aidé à m'acquitter efficacement de mes fonctions de Présidente.
他们集体智慧和帮助我有效地履行了我委员会主席职能。
Notre expérience nationale démontre de manière convaincante l'efficacité de l'action collective dans la lutte contre le terrorisme.
我国自身令人信服地证明了集体行动在打击恐怖主义方面效果。
Ces travaux très diversifiés ont été conjugués avec succès dans des projets de création de capacités au niveau local.
这些多方面已成功地纳入地方一级能力建设项目。
Je suis certain que votre habileté et votre expérience nous aideront considérablement dans la conduite des travaux du Conseil.
我相信,你才干和将有力地帮助我们完成安理会工作。
Le Tribunal a le souci d'améliorer, de façon constante, ses méthodes de travail à la lumière de l'expérience accumulée.
法庭根据积累,正在不断地努力改进工作方法。
Il s'agit ici de tirer constamment des enseignements et de dégager des pratiques optimales, susceptibles d'améliorer notre efficacité collective.
目标必须是一贯地总结教训和良好做法,并提高我们集体效力。
L'expérience positive de la République-Unie de Tanzanie pourrait facilement être renouvelée dans d'autres pays africains et pays les moins avancés.
总体而言,坦桑尼亚联合共和国可轻而易举地推广到其他非洲国家和最不发达国家。
Forte de cette expérience, la CNT a cherché à exprimer la cohérence de ces listes sous forme de recommandations grammaticales.
国家地名委员会尝试利用这一,将这些地名录之间协调一致性归纳为语法建议。
Ma délégation est persuadée que grâce à sa grande expérience de diplomate, elle dirigera efficacement nos débats pendant cet important dialogue.
我国代表团相信,她丰富外交将成功地指导本次重要对话期间审议工作。
L'expérience de la stratégie ACSD montre bien comment des interventions clefs effectuées de manière intégrée et échelonnée peuvent réduire la mortalité infantile.
儿童基金会支持儿童生存与发展加速方案很好地表明,如何以综合、分阶段方式开展关键干预措施来达到降低儿童死亡率效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。