Il a bu une coupe de champagne.
他喝了一香槟酒。
Il a bu une coupe de champagne.
他喝了一香槟酒。
Il boit la coupe jusqu'à la lie.
他尝尽心酸。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世吗?
Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.
国家电影局要求对电影进行删节,但是姜文拒绝了。
Mes cheveux sont un peu trop longs, je voudrais une coupe très courte.
我头发太长了,我要剪得很短。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世足赛。
Deux grandes finales perdues : la coupe du monde 1994 et l'Euro 2000.
参加过1994年世决赛和2000年欧洲决赛。
Les étudiants disent ne pas vouloir porter à eux seuls les coupes dans le budget de l'éducation.
学生们表示希望教育预案带给他们的不仅仅是经费上的削减。
Toutefois, il y a eu des coupes dans le budget d'appui aux programmes.
然而,国际法院的方案资助预算却减少了。
De même, notre division de l'administration de l'ATNUTO va effectuer des coupes de 40 %.
同样,我们的东帝汶过渡当局行政部门正在消减40%。
Cette voiture a une jolie coupe.
这辆车子的外形很好看。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世前都能保持联系。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世中去。
Les ressources budgétaires coûtent cher et les augmentations actuelles des déficits budgétaires devront être suivies de coupes.
财政资源是昂贵的,今天增加的预算赤字,迟早是要予以削减的。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方队一起参与2010南非世。
Nous nous réjouirons de coupes sévères, et nous préférons voir ces réductions consacrées par des accords officiels, vérifiables.
我们欢迎大幅度的削减,也希望看到这种削减能够以可以核查的正式协议确定下来。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重大破坏。
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我们正处于筹备韩国和日本的足世赛季节。
Il est clair que différentes régions du pays demeurent sous la coupe d'un commandant distinct.
显然,该国不同地区仍然受不同的指挥官的控制。
Les mesures prises par le Département visent non pas à opérer des coupes budgétaires mais à améliorer les résultats.
会议事务部的努力目标不是削减预算,而是改善业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。