Il siège à d'autres moments et, éventuellement, ailleurs que la Magistrate's Court en session ordinaire.
青少年法院不同而且独立法院,开庭时间不同法院,而且开庭地点也可不同法院。
Il siège à d'autres moments et, éventuellement, ailleurs que la Magistrate's Court en session ordinaire.
青少年法院不同而且独立法院,开庭时间不同法院,而且开庭地点也可不同法院。
Ces affaires sont généralement portées devant la Juvenile Court au siège de la Magistrates Court.
这些案件由在法院开庭的少年法院负责审理。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
La cour a donc décidé de s'ajourner à 6 heures du matin.
法院接着宣布休庭,上午6时重新开庭。
Le Statut de Rome autorise la Cour à tenir des audiences ailleurs qu'à La Haye.
《罗马规约》允许法院在海牙之外开庭。
Mais la Cour supérieure ne siège qu'une fois par an, pendant cinq jours.
高级法院年只开庭次,为期五天。
Même les juridictions supérieures fonctionnent en circuit fermé.
即使高等法院也是采用巡回办法开庭。
Le tribunal devrait pouvoir siéger à Suai dès que les locaux auront été meublés.
预计在法院房舍的家具配备完成后,法院便能够在苏艾开庭。
En avril, la Cour a célébré son soixantième anniversaire.
法院在4月庆祝了它首次开庭60周年。
La Cour est à la veille de son premier procès.
如今,法院即将开庭审理第起案件。
Elle peut siéger jusqu'à quatre fois par an.
在伯利兹,上诉法院每年可开庭4次。
Si le procureur demande l'ouverture d'un procès, vous en serez averti immédiatement.
如果检求法院开庭审理,应立即将这情况通知你。
Bien que le tribunal siège régulièrement à Port Vila, il siège de façon irrégulière dans cinq autres îles uniquement.
尽管地方法院定期在维拉港开庭,但是在其他五个岛屿不定期开庭。
Dans les tribunaux de comtés et de villes, des juges uniques statuent en matière civile au nom du tribunal.
在县和市的法院,法单独开庭以法院的名义对民事案件作判决。
Dans cet ordre d'idées, le tribunal du district de Bombali n'a pas siégé pendant près de quatre mois.
同样,邦巴利行政区的法院也几乎4个月没有开庭。
Nous félicitons la Cour du soixantième anniversaire de sa séance inaugurale, qui a été célébré en avril dernier.
我们祝贺今年4月份举行的庆祝活动,纪念国际法院首次开庭60周年。
À l'issue de cette période, l'inculpé doit être renvoyé devant la juridiction de jugement à sa plus proche session.
在延长期满后,必须将被指控者提交审判法院在下次开庭时审判。
À peu près à la même heure, vers 6 h 20 à la Trinité-et-Tobago, la cour d'appel reprenait l'audience.
几乎在同时间,即特立尼达和多巴哥时间上午6时20分,上诉法院重新开庭。
Au moins trois juges participent à l'examen d'une affaire portée en cassation en session des Chambres de la Cour suprême.
在最高法院各庭开庭时至少有3名法参加推翻程序过程中的案件听审。
Les sessions de la Juvenile Court n'ont pas lieu aux mêmes dates que les sessions où sont jugés des prévenus adultes.
少年法院的开庭期排在与审理成年被告的开庭期不同的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。