Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
海鸥马中实业对此明书保留最后权。
Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
海鸥马中实业对此明书保留最后权。
Bien qu'il(ne pas connaitre)beaucoup de mots francais,il a l'intention de traduire cet areticle.
请先明每个空用的什么时态,再变位,并下,多谢!
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的明和议程明。
L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.
明中的有些过于简练。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作商定在明中作出内容大致如此的。
La présente note répond à cet objectif et propose diverses modalités.
本明就是提供这一明,并提出可采用的方法。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来也不加明。
La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.
这种要求应附有具体,明理由。
Il suffirait d'une explication dans le commentaire.
在评注中加以将足以明问题。
La question est expliquée plus en détail dans les notes.
这个问题在明中作了进一步。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入明。
Les explications qui suivent répondent à ces demandes.
这些明是按照这些要求提出的。
Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.
通过意见可以更明确地明这一观点。
Ces écarts sont expliqués dans les notes afférentes aux tableaux de l'annexe au présent rapport.
本报告附件各表的明对这些差异作出。
Quelques précisions ont été données quant au champ d'application des projets de recommandations.
对这些建议草案的范围作了一些明。
Aucune explication appropriée n'a été fournie pour préciser la nature de ces travaux.
索赔人未能作出恰当,明维修工作的质。
Expliquer comment le Pacte est pris en compte dans la Constitution.
请明《宪法》中如何体现《公约》。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的明载于附件一。
Il souhaite, cependant, expliquer son interprétation de certains aspects du texte.
不过,欧盟希望明一下其对案文某些方面的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。