On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。
On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Les formules de notice personnelle seraient remaniées de façon à permettre le tri électronique des candidats.
个人简历表将重新设计,以便对申请人进行电子筛选。
Un fonctionnaire a délibérément menti sur ses titres universitaires dans la notice personnelle qu'il a présentée à l'Administration.
一名工作人员在向行政部门提交的个人简历中虚报学历。
Les profils d'emploi type pour chaque poste essentiel seront communiqués et les candidats seront priés de remplir une notice personnelle.
将提供每个关键员额的通用职务说明,并将要求每个申请者提交个人简历。
Les formules de notice personnelle seront remaniées de façon à permettre le tri électronique des candidats sur la base des critères définis dans l'avis de vacance.
个人简历表将重新设计,以便能够对照某一空缺通知中的具体要求,对申请人进行电子筛选。
Les nombre de candidates s'est matériellement réduit (à 29 %), en particulier après les deux premières étapes de la procédure de sélection : l'examen des CV et l'entretien exploratoire.
其是在选拔程序的头两个步骤之后,女性候选人的数量大大减少(减至29%), 这两个步骤是个人简历筛选和考察性面试。
Le Bureau de la gestion des ressources humaines devrait modifier la notice personnelle pour qu'on puisse annexer à celle-ci une lettre d'accompagnement limitée à quelques paragraphes (par. 22) (MC-04-001-004).
人力资源管理厅应该对个人简历进行修改,增加一个随函说明的办法,说明的长度以几个段落为限(第22段)(MC-04-001-004)。
En outre, au vu de la multiplication des candidatures reçues sur Galaxy, il a proposé que la notice personnelle soit remaniée pour qu'un filtrage électronique efficace des candidatures soit possible.
此外,鉴于银河系统收到的申请越来越多,维和部已提议重新设计个人简历表格,使申请的电子筛选工作切实有效。
Les autorités érythréennes continuent d'insister pour que la Mission leur communique des données personnelles sur tous les membres de son personnel local et les personnes qu'elle a l'intention de recruter.
厄立里亚当局依然坚持要求提供所有当地工作人员和打算招聘的当地工作人员的个人简历。
17 Au total 106 candidats non magistrats se sont présentés, à savoir 57 francophones et 49 néerlandophones, dont les sénateurs pouvaient consulter les curriculum vitae et les dossiers y afférents au Greffe de l'Assemblée.
17 非法官候选人总共有106人,分为57位讲法语和49位讲荷兰语的成员;参议员可以从参议院登记处查阅上述这些候选人的个人简历和档案。
Les missions devraient pouvoir procéder au recrutement en se fondant sur les informations fournies dans la notice personnelle, et tout mettre en œuvre pour vérifier les états de service des candidats retenus.
应可根据候选人个人简历征聘本国专业干事,并尽最大努力核实候选人以往的工作情况。
Au cours de l'exercice précédent et de l'exercice en cours, pour recruter le personnel temporaire, la Division a consacré beaucoup de temps à analyser des notices personnelles et à s'entretenir avec les candidats.
在前一预算期间和当期,医务司用了大量时间审查个人简历和面试潜在的候选人,以确保征聘一般临时人员职位。
Les détails inclus dans le curriculum vitæ, les évaluations antérieures des qualifications d'un candidat interne et les informations fournies par des références sont tous examinés lorsqu'on décide quel candidat passe au stade de l'interview.
在决定什么人能够接受面试时,将会考虑到个人简历/履历、先前对内部申请人能力的认识、以及推荐人提供的资料。
Lorsque le nom d'un individu inscrit sur la liste n'est pas assorti de données biographiques, le service des douanes élargit les recherches à d'éventuels suspects ou noms autres que ceux inscrits sur la liste initiale.
如所列个人的简历数据没有包括在内,海关和边防局将进行调查,确定原列个人之外的可能嫌犯或姓名。
Il sera possible d'établir des liens entre les informations contenues dans les notices personnelles, les avis de vacance de poste et les critères d'évaluation en utilisant les compétences et les qualifications comme cadre de référence.
这就可以将个人简历资料、空缺通知以及用能力和技能作为基础的评价标准联系起来。
Grâce aux perfectionnements apportés à l'inventaire des compétences, la notice personnelle figurant dans le système Galaxy sera plus complète et axée sur un ensemble de compétences acquises plutôt que limitée à une description de l'expérience professionnelle.
对技能登记簿的改进,将对银河中的个人简历作出补充,它注重已获取的各种技能,而不是描述工作经验。
On est en train de remanier l'outil électronique d'affectation pour qu'on puisse afficher les formules de notice personnelle des candidats aux concours nationaux de recrutement afin de permettre aux directeurs de programme d'accéder directement aux profils des candidats.
目前正在修改电子人员配置工具,以便在线提供国家竞争考试候选人的个人简历,使方案管理员能够直接查阅这些简历。
Toutefois, ce sont exactement ces directeurs de programme qui ont une bonne connaissance de leur domaine professionnel et peuvent au mieux évaluer les antécédents et le curriculum vitæ personnel afin de déterminer les personnes qui devraient être interrogées.
可是,正是这些方案主管了解他们的专业领域,才能够最好地评价个人简历和履历,决定应该找哪些人面试。
Le Comité ne voit pas pourquoi l'on ne mettrait pas immédiatement en place un système de suivi applicable à l'ensemble des missions, d'autant que les fonctionnaires internationaux affectés à une mission sont tenus de remplir une notice personnelle.
委员会认为,没有理由不立即为所有设立一个追踪系统,别是鉴于往的每一位国际工作人员必须填写一份个人简历这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。