La correction orale proposée est d'ordre purement technique.
拟议口头修正纯粹是性。
La correction orale proposée est d'ordre purement technique.
拟议口头修正纯粹是性。
L'automatisation douanière est un projet hautement technique et très complexe.
海关自动化是一个高度性和复杂项目。
Recherche sur l'adaptation pédagogique de la formation à cette nouvelle technique.
· 就这种新媒介训练教育改造进行研究。
Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.
为女学生成立了、职业学校和学院。
Il faudrait également envisager d'étoffer un peu le personnel non technique.
此外还可以考虑适当增加非作人员。
Ils maîtrisent également les techniques d'enlèvement et d'assassinat, par des tireurs embusqués.
其它巧包括利用伏击和狙击进行绑架和暗杀活动。
Certains pays ont indiqué qu'ils expérimentaient des techniques susceptibles d'arrêter la désertification.
有些国家报告了测试或试验对止荒漠化具有潜力一些。
Enfin, toutes ces évolutions devraient s'accélérer encore avec les techniques à large bande.
此外,随着宽带能力部署,预计所有这类成就都会得到加强。
Les États-Unis ont été heureux de participer activement à ces longues négociations extrêmement techniques.
美国高兴地积极参与了这些漫长性很高谈判。
Plusieurs organismes des Nations Unies font appel aux techniques spatiales pour la gestion des catastrophes.
一些联合国实体使用与空间有关参与了对灾害管理作。
Le projet de résolution palestinien cherche à politiser une fonction purement technique de l'ONU.
巴勒斯坦决议草案企图使联合国一种完全性职能政治化。
Toute forme d'assistance, qu'elle soit technique, technologique ou financière, sera très vivement appréciée.
我们将热烈欢迎提供各类、艺和财政援助。
Il vaudrait donc peut-être mieux lui préférer des accords d'équivalence technique concernant les normes.
因此,拟订标准问题等值协定也许是一个更好办法。
Ce faisant, elle a révolutionné les techniques de l'ONU relatives aux opérations de police civile.
与此同时,特派团还在联合国民警行动巧方面开辟新天地。
Enfin, le personnel du FNUAP gagnerait à être mieux formé aux techniques d'évaluation participative.
进一步采用参与性评价对人口基金作人员有帮助。
La Révolution Verte d'antan était poussée par les techniques et présentait une forte intensité d'intrants.
“26. 以往绿色革命属于驱动和投入密集型。
Le terme “accès” a peut-être une connotation trop technique et “contrôle” une connotation trop juridique.
“检索”一词可能味太浓,而“控”一词则法律味太浓。
À l'alinéa a), remplacer « et technique voulue » par « l'appui technique approprié nécessaires ».
在预期成绩(a)中“支助”前插入“适当”。
Nous laisserons cette question au groupe technique.
这正是小组处理问题。
Le PNUCID a fourni des conseils techniques.
药物管署提供了咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。