C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是迫使这个可怜的人去偷窃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’était sous l’air glacial, une furie de visages, des yeux luisants, des bouches ouvertes, tout un rut de peuple, les hommes, les femmes, les enfants, affamés et lâchés au juste pillage de l’antique bien dont on les dépossédait.
在寒冷夜空下,是一片愤怒面孔,冒火眼睛,张着大嘴,整个人群跃跃欲试,男人、女人和孩子,全都要放开手进行正义抢夺,夺回自己从前被人剥夺旧有财产。
Passons donc à ces hommes, dit l’abbé ; mais songez-y, continua-t-il d’un air presque menaçant, vous vous êtes engagé à me tout dire : voyons, quels sont ces hommes qui ont fait mourir le fils de désespoir, et le père de faim ?
“把那些人告诉我,”教士说道,“要知道,”他用一种近乎威胁口气继续说,“您曾答应过把一切事情都告诉我。那么告诉我,用绝望杀死儿子,用杀死父亲这些人究竟是谁?”