1.Ils sont entrelacés et doivent être poursuivis comme un tout, sinon aucun ne le sera véritablement.
它们是相互联系,必须将它们作为一个整体来实现,否则其中任何一个标都不可能充分实现。
2.Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.
“带子”是指由交织或一个方向单丝、丝线、粗纱、丝束、纱线等制成一种;常应在树脂中预先浸渍。
3.La première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement avait demandé une interdiction des matières fissiles en tant que partie des objectifs entrelacés du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.
大会第一届专门讨论裁军问题特别会议要求禁止裂变,以此作为核裁军和防扩散这两个相互交织标一部分。
4.Les emblèmes du CIO sont les cinq anneaux entrelacés aux couleurs élémentaires qui figurent sur tous les drapeaux des États Membres de l'ONU et symbolisent l'union des cinq continents et la rencontre aux Jeux olympiques d'athlètes venus du monde entier; la devise Citius, altius, fortius (Plus vite, plus haut, plus fort), qui traduit les aspirations du Mouvement olympique, et l'hymne olympique.