Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.
Elle a fait trois beaux enfants.
她生3个漂亮的孩子。
Il connaît le prénom de chacun et peut dire quelle en est la mère.
他知道他所有孩子的名字并且也知道是哪个母亲生的。
Elle a pondu un enfant.
她生个孩子。
Les pères prennent plus de temps de congé quand leur partenaire a un bébé.
父亲妻子生孩子时休假。
Au Timor, les femmes qui ne peuvent pas donner la vie sont objet de mépris.
东帝汶,不能生孩子的女人将会受到歧视。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大数妇女(77%)家里生孩子。
Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.
三分之二的日本妇女生孩子后不再工作。
C'est pour assister aux derniers moments de sa mère qui meurt en donnant naissance à son sixième enfant.
时正值她妈妈生第六个孩子,遇上难产。
Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.
这就需要娶个老婆并且生好些孩子来充农业劳动力。
Pour satisfaire la demande, les femmes vietnamiennes s'empresseraient de produire des bébés pour les vendre.
该报告声称,据满足需求,越南妇女一窝蜂生孩子以便出售。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩子国外出生,必须哥伦比亚领事馆作出生登记。
Par ailleurs plus de pères changent de modalités de travail quand leur partenaire a un enfant.
而且妻子生孩子期间,父亲改变工作方式的增。
Les soldats qui tiennent les postes de contrôle se comportent de façon humiliante.
士兵对病人和长者缺乏怜悯之心,妇女检查站生孩子的事情次发生,因士兵不让她们前往医院分娩。
Le niveau nécessaire pour assurer le renouvellement des générations est de l'ordre de 2,1 enfants par femme.
每一代人的替换率应每名妇女生2.1个孩子。
Par exemple, elle exige qu'il s'abstienne de refuser le droit de décider du nombre d'enfants et de l'espacement des naissances.
例如,这项义务要求国家不剥夺决定生几个孩子和生孩子间隔期的权利。
Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.
他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。
Certains époux ont abandonné le foyer familial parce que leur première épouse était incapable de leur donner des enfants.
有些丈夫还会离开家庭,因他们的第一任妻子不能生孩子。
Si du concubinage, naît un enfant, le droit à une pension alimentaire est également exigé après la rupture.
如果有一个非婚同居生的孩子,分开后同样可以要求享有生活费的权利。
Les jeunes femmes sont retirées de leur famille et systématiquement violées, mises en isolement jusqu'à ce qu'elles donnent naissance.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne nous obligera à mettre au monde des enfants par force.
没有人会强迫我们生孩。
Elles indiquent que le corps est désormais capable de faire un bébé.
它说明身体有能力生孩。
Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?
她怎么不想生一个孩呢?
T'es au courant que Laura a accouché ?
你知道Laura已经生了孩吗?
Le nombre d'enfants par femme y est encore élevé.
每个妇女生的孩数量仍然很高。
Chaque année, je vois tes mioches, je ne veux pas enfanter.
每年看到你们家这几个熊孩,我就不想生孩了。
Les Chinois sont désormais autorisés à avoir un deuxième enfant.
在,中国人可以生第二个孩了。
Marie Cagenon, son épouse a donné naissance à 3 enfants.
Marie Cagenon,他的妻生了三个孩。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生的可怜孩来说,痛苦的时期开始了。
Ah ! il vaut mieux accoucher que d’avoir faim !
呀!生孩的疼痛比挨饿的感觉要更好些!
Tu vois, tes cousins et cousines sont mariés, ont enfanté, tu n’es pas inquiète?
你看你那些弟弟妹妹都结婚生孩了你不着急啊?
Donc, un enfant qui naît de parents français est français, par exemple.
所以,举个例,法国籍父母生的孩就是法国人。
Émilie : Où est-ce que tu vas accoucher ?
Émilie : 你以后在哪里生孩?
C'est comme si un tiers des couples en âge de procréer décidait d'avoir un enfant de moins.
就像三分之一的夫妻决定至少生一个孩。
Un journaliste conseille même à l'auteur de « faire des enfants, non des livres » .
一位记者甚至建议乔治桑“生孩,而不是写书”。
Oh Marc ! Ta femme accouche et toi, tu es fatigué !
噢,马克!你妻生孩,那你呢,你很累啊!
Parce que c'est le rôle d'une femme d'avoir des enfants.
因为作为一个女性,生孩是她的责任。
Ça la mit en colère, elle aurait encore compris, avant d’avoir eu sept enfants, quand elle était jeune.
要是她还年轻,没有生这七个孩,还情有可原。在真使她发起火来。
Plus le travail est long plus le petit risque d'être trop faible pour survivre ou pire d'être mort né
分娩时间越长,孩存活的可能性越小,更糟的是,孩生出来便是死的。
Une semaine pour faire un môme ?
一周生孩?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释