有奖纠错
| 划词

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,我注意到孩子而富有活力,表现虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二分法探索, 二分休止, 二分休止符, 二分岩, 二分音符, 二分之一, 二分支的, 二分子聚合物, 二酚醛, 二呋喃基乙醇酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et que vit-on ? Maître Jup, qui fumait, tranquillement et sérieusement, accroupi comme un turc sur la porte de Granite-house !

他们看见了什么呢?原来小杰普在“花岗石宫”过道里,象一个孩子似的,叉两腿,一本正经地坐在那里静静地

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Cependant, les gamins marchaient les premiers. Jeanlin confiait à Bébert un plan compliqué, pour avoir à crédit quatre sous de tabac ; tandis que Lydie, respectueusement, venait à distance.

孩子们走在最前面。让兰告诉贝伯一个复杂计划,要想办法赊二十生丁草。丽迪则离得远远地稳重地走

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne veux pas m’en aller justement, fit Éponine avec une minauderie d’enfant gâté, vous me renvoyez que voilà quatre mois que je ne vous ai vu et que j’ai à peine eu le temps de vous embrasser.

“我就是不愿意走开,”爱潘妮装孩子撒娇样子说,“您放我不管,已经四个月了,我见不您,也亲不您。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二环烃, 二黄, 二磺酸, 二辉橄榄岩, 二婚, 二级, 二级的, 二级反应, 二级风, 二级工程师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接