1.En Inde, il s'agit de la moitié de la production.
在印度,这一比例达到分之一。
2.De plus, une femme sur deux est analphabète.
而且,有分之一妇盲。
3.Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.
今天,世界分之一人口生活在城镇中。
4.Les femmes représentent à l'heure actuelle près de la moitié des migrants dans le monde.
目前,妇约占世界移徙人口分之一。
5.La dîyah d'un non-musulman correspond au tiers ou la moitié.
非穆斯林应得血金按(男人应得血金)三分之一或分之一算。
6.Nous pouvons donc dire qu'une fois et demie ferait 9 000 dollars et deux fois feraient 12 000 dollars.
因此,可以说一又分之一将9 000美元,两倍将12 000美元。
7.Cette proportion est établie depuis un certain nombre d'années et se situe généralement à environ la moitié.
这一比例已经报告多年,大致为分之一。
8.Certaines Parties estiment que, selon la composition, la moitié au moins des membres pourrait être exigée.
有些缔约方认为,根据组成情况,可能至少需要成员分之一。
9.Toutefois, la moitié de la population est pauvre et, malheureusement, 15 % de la population est extrêmement pauvre.
但不幸,人口分之一都穷人,15%为赤贫者。
10.Certaines Parties estiment que, selon la composition du comité, la moitié au moins des membres pourrait être exigée.
有些缔约方认为,根据组成情况,可能至少需要成员分之一。
11.Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非婚生子额为继承特分之一。
12.Les sanctions peuvent dans ces cas dépasser de jusqu'à 50 pour cent la sanction maximale prescrite pour le délit.
对属于上述情况犯罪行为将从重惩处,刑期可比对这类罪行规定最长刑期多分之一。
13.Selon les estimations, 50 % à 75 % des 9,2 milliards de dollars nécessaires à l'échelle mondiale doivent provenir de sources extérieures.
在全球所需92亿美元方面,估计分之一到三分之钱将由外源提供。
14.Le milieu rural affiche un taux de 38.6 %, soit plus de deux fois moins que le taux observé dans l'aire métropolitaine (82 %).
具体来说,这一比例在农村地区仅为38.6%,这一数量大城市分之一(82%)。
15.Les enfants représentent pratiquement la moitié de notre population totale et ils ont injustement souffert de la longue guerre qu'a connue notre pays.
儿童占我国总人口近分之一,但却在我国连年不断战争中不公正地遭受了痛苦。
16.Lorsque l'étendue de la faute commise par chacun ne peut être déterminée, chaque partie répond de la moitié de la perte ou du dommage”.
无法确定分别过失程度,每一当事方应对灭失或损害承担分之一赔偿责任。”
17.Au Nigéria, un quart des femmes sont mariées dès l'âge de 14 ans, la moitié dès 16 ans et les trois quarts à 18 ans.
18.Face àces défis, nous voici réunis, Asie et Europe, représentant à nous deux les deux tiers de l'humanité et la moitié de la richesse mondiale.
面对这些挑战,我们相聚于此,亚洲与欧洲,我们两大洲代表了世界三分之人口和分之一财富。
19.Maintenant, si l'un ou l'autre des conjoints meurt, le conjoint qui survit reçoit la moitié des biens du défunt et les parents du défunt l'autre moitié.
根据该修正案,无论配偶哪方去世,活着一方可以获得分之一财产,去世方父母获得另外分之一。
20.Le revenu national brut (RNB) par habitant est d'à peine 270 dollars, et plus de la moitié de la population vit en deçà du seuil de pauvreté.