有奖纠错
| 划词

Cependant, les technologies nouvelles devraient être lancées, du moins à titre expérimental, au cours de la première période d'engagement afin de devenir plus opérationnelles au cours de la deuxième période.

然而,新技术的应用在第一个承内就应当开始,至少应当试用,争取在第二个承现进一步的排减

评价该例句:好评差评指正

Les recrutements comprenaient des nominations pour une durée déterminée (585 fonctionnaires, soit 81,4 %), des nominations pour une période de stage (129 fonctionnaires, soit 17,9 %) et des nominations à titre permanent (5 fonctionnaires, soit 0,7 %).

征聘人员的任用任用(81.4%,或585人),新试用任命(17.9%,或129人)和长任用(0.7%,或5人)。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première période d'engagement seulement, les majorations et minorations de la quantité attribuée à une Partie4 résultant de la gestion des forêts au titre du paragraphe 4 de l'article 3 après application du paragraphe 10 ci-dessus et résultant des activités de gestion des forêts entreprises au titre de l'article 6 ne doivent pas dépasser la valeur nette indiquée dans l'appendice à la présente décision5, fois cinq.

仅对第一个承而言,第3条第4款下森林管理造成的缔约方分配的增加或减少 ,经过试用上文第10段后,以及在第6条下开展的森林管理项目活动造成的加减,不得超过本决定附录列出的数值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中硬钢, 中庸, 中庸之道, 中涌, 中用, 中游, 中雨, 中元节, 中元音, 中原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接