Conformément à l'ordonnance de procédure no 15, la treizième tranche comprenait initialement 603 réclamations.
根据第15号程序令,第十三批中原有603项索赔。
Conformément à l'ordonnance de procédure no 15, la treizième tranche comprenait initialement 603 réclamations.
根据第15号程序令,第十三批中原有603项索赔。
Chine centrale basée sur le marché, le rayonnement du Shanxi, Hebei, Shandong, le Henan et de Beijing-Tianjin domaine.
市场立足中原,辐射晋、冀、鲁、豫及京津地区。
Cela étant, Dayton n'a pas du tout indiqué comment faire face à la contradiction inhérente à la notion d'accord de paix.
与此同时,代顿并没有说明如何处理和平协定中原有概念上的矛盾。
Plaines centrales Culture Communication Co., Ltd chaleureusement tous les membres du personnel de bienvenue nationaux et étrangers à venir plus de clients.
中原文化传播有全体员工热忱欢迎国内外客户的光临、垂询。
Notre entreprise est située dans la région des plaines centrales, de transport pratique et bon environnement de bureau et harmonieux des relations interpersonnelles.
我地处中原地带,交通便利,有良好的办环境和和谐的人际关系。
Les tâches initialement prévues dans le plan ont été réparties en 66 projets, dont 43 ont été achevés et 23 sont en cours d'exécution.
该计划中原有的任务已简化为66个具体项目,其中43个已完成,23个正在进行之中。
Hebei Zhongyuan Steel Pipe Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de la production des fabricants de tubes en acier.
河北中原钢管制造有1993年,是生产钢管的专业厂家。
La levée des plaines centrales de haute technologie Co., Ltd est une joint-stock entreprises à la maison et à l'étranger sont réputés, à grande échelle professionnelle fabricant de grues.
中原起重机械有是高新技术股份制企业,是国内外信誉卓著、规模较大的起重机专业制造厂家之一。
Ces services ont été assurés par des vacataires au cours des trois dernières années, mais sont nécessaires en permanence pour assurer le bon déroulement des opérations de la Section.
这些事务在过去三年中原是由个体订约人执行的,但调度科一直需要这些工作来保持平稳运行。
La logistique de cette station est située dans l'arrière-pays de la centrale des Plaines, avec la Beijing-Guangzhou et Longhai échangeur au chemin de fer les deux - près de Zhengzhou.
本物流站地处中原腹地,与京广、陇海两大铁路交汇点--郑州毗邻。
Nous serons le premier service, la crédibilité de la première à tout effort visant à construire Zhongyuan la région la plus grande e-commerce de produits qui présentent agent du service.
我们将以服务第一、信誉第一,全力打造中原地区最大的特色产品电子商务代理服务商。
Quant aux projets ayant trait à la sécurité au Siège qui ont d'abord été proposés dans le Plan directeur, il est désormais envisagé de les exécuter immédiatement, comme l'indique l'annexe II du rapport.
报告附件二指出,现在已议应执行基本设总计划中原拟在总部进行的与安全有关的项目。
Lorsque la réclamation porte sur des frais liés au maintien de cautions de bonne fin (garanties), une indemnité peut être accordée en principe si la caution était requise en vertu du contrat interrompu.
关履约保证(保证金)索赔,如果履约保证是中断的合同中原有的规定,则原则上可予赔偿。
Plaines centrales comme une spécialité, "Happy Corner" Hu Soupe série est devenue la maison de vie, le don de choix au meilleur, et les personnes à travers le pays et à l'étranger amis bienvenus.
作为中原特产,“逍遥坊”系列胡辣汤已成为人们居家生活、馈赠亲友时首选的佳品,并得到了全国人民及海外朋友的欢迎。
Si le plan de financement pluriannuel a contribué à inverser la tendance à la baisse des ressources ordinaires, le montant des ressources de base reste nettement inférieur aux objectifs convenus, initialement fixés par le Conseil d'administration dans le plan.
多年期筹资框架虽已扭转经常资源下降之势,核心资源数量仍远低执行局在框架中原有的商定目标。
Il y a lieu de ramener à KWD 53 594 le montant de l'indemnité initiale de KWD 73 325, recommandé par le Comité «E4A» dans son rapport concernant la seizième tranche de réclamations «E4», afin de réduire le risque de double déclaration des pertes.
“E4A”小组在第十六批“E4”类索赔中原议的赔偿额73,325科威特第纳尔12 应调整为53,594科威特第纳尔,以减少重复损失的可能性。
Les experts ont reconnu qu'au niveau national, il ne devrait pas être nécessaire de créer de nouvelles structures pour mener à bien des activités fondamentales en matière de facilitation du commerce, et que pour les réseaux d'appui nécessaires, il fallait profiter des plates-formes ou des réseaux qui existaient déjà au niveau des entités publiques ou privées.
与会专家承认,在国家一级,没有必要再设立新的组织来执行简化贸易手续的主要职能,而支持贸易手续简化措施所必要的联网工作,也应当利用共或私营实体中原有的平台或协调中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。