有奖纠错
| 划词

Ce sont généralement des situations ou au cours de l'histoire, le pouvoir, l'Empereur, ou le Roi, a choisi une religion qui est devenue la religion de tout le peuple.

不同国家,我们仍然可以看到一种甚至多种国家宗教者说官方宗教,这些一般来说,都是历史上掌权者、国王、了一种成为统治全体百姓宗教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页, 第4个希腊字母, 第50条, 第50页, 第5重骑兵团, 第60页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Une fois empereur, Napoléon a distribué les couronnes de l'Europe à ses frères, et aura parfois du mal à s'en faire obéir comme il le voudrait !

成为皇帝后,拿破仑将欧洲王冠分给了他兄弟,有时他会发让他们按照他意愿服从!

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'une des histoires les plus répandues est celle de Procopius, un écrivain Byzantin, qui nous raconte comment l'Empereur Justinien a commissionné deux moines pour ramener clandestinement des vers à soie jusqu'en Europe.

流传最广一个故事是关于普罗科皮乌斯,他是一位拜占庭作家,他告诉我们查士丁尼皇帝是如何委托两名僧侣将蚕偷运回欧洲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接