有奖纠错
| 划词

La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.

放款指定新特许公司导致定。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis s'élèvent contre les sanctions économiques et autres mesures arbitraires que certains pays imposent aux candidats à l'émigration.

美国反对惩罚性经济规定和某些国家对将要移民采取其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Code prévoit également des sanctions contre les autorités judiciaires pour les actes arbitraires qu'elles viendraient à commettre sur les justiciables.

司法机构有对受审判施加行为,刑法也做了相应惩罚规定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur cite l'Observation générale no 13 du Comité et ajoute que lorsqu'un tribunal règle deux affaires différemment sans motif suffisant, il passe pour un tribunal arbitraire et injuste qui se prononce au gré de sa fantaisie.

提交引用了委员第十三号一般性意见并补充说,如果法庭没有充足理由就对两个相似案件做不同使产生法庭随意、不公正和印象。

评价该例句:好评差评指正

De plus, rappelant le rôle limité qui est le sien dans l'appréciation des faits et des éléments de preuve, le Comité ne discerne pas dans les documents dont il est saisi le moindre élément donnant à penser qu'il y ait eu mauvaise foi, abus d'autorité ou tout autre élément arbitraire qui entacherait l'appréciation faite par la Cour fédérale de l'attestation certifiant que l'auteur était impliqué dans une organisation terroriste.

回顾其在评价事实和程序方面作用有限,委员也没有发现记录中有任何不诚信、滥用权力或其他任意内容,可使联邦法院对声称提交参与恐怖组织证明合理性评估无效。

评价该例句:好评差评指正

De plus, rappelant le rôle limité qui est le sien dans l'appréciation des faits et des éléments de preuve, le Comité ne discerne pas dans les documents dont il est saisi le moindre élément donnant à penser qu'il y ait eu mauvaise foi, abus d'autorité ou tout autre élément arbitraire qui entacherait l'appréciation faite par la Cour fédérale de l'attestation certifiant que l'auteur était impliqué dans une organisation terroriste.

回顾其在评价事实和程序方面作用有限,委员也没有发现记录中有任何不诚信、滥用权力或其他任意内容,可使联邦法院对声称提交参与恐怖组织证明合理性评估无效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稻田, 稻瘟病, 稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接