有奖纠错
| 划词

Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?

公开宣布国家政策如果被认为是有敌对,这可不可以被认为是威胁?

评价该例句:好评差评指正

Le degré de reconnaissance publique a été légèrement plus élevé dans le cas de l'exploitation sexuelle des enfants.

公开承认儿童受到剥削问题数目略高。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie protège les victimes de sévices sexuels en leur permettant de ne pas témoigner en audience publique.

约旦保护遭受凌虐儿童,他们可以不在公开法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正

Le tabou qui s'oppose à ce que l'on discute ouvertement de questions relatives à la sexualité demeure une contrainte sociale majeure.

在社问题方面,另一个重大制约因素是公开讨论问题禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances constituent, à nos yeux, une occasion de s'exprimer sur les sujets d'intérêt d'une manière analytique, synthétique, franche et ouverte.

我们认为,这些了一次机,以分析、系统化、公开和坦率方式对感兴趣问题发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités sexuelles ne se manifestent pas au Nigéria et il n'y a pas d'associations de gays ou de lesbiennes officiellement enregistrées.

少数群体不公开,也没有官方登记同性恋协

评价该例句:好评差评指正

La société thaïlandaise continue cependant à considérer l'éducation sexuelle comme une affaire privée, dont il ne faudrait pas discuter avec les adolescents.

但是,泰国社仍然认为教育是不应同青少年公开讨论私事儿。

评价该例句:好评差评指正

D'après la réponse donnée par le Liban, l'exécution en public était destinée à être dissuasive, vu le caractère horrible du crime commis.

根据黎巴嫩答复,由于犯罪具有恐怖,对罪犯公开执行处决,以示惩戒。

评价该例句:好评差评指正

L'information sociale est encore dans les limbes et beaucoup reste à faire pour en améliorer la comparabilité, la cohérence et la vérifiabilité.

然而,社信息公开仍然是一个新现象,在报告可比较、一致性和信息可核实方面仍有相当大改进余地。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUB a également entrepris une campagne nationale de sensibilisation à la violence sexuelle, par le biais de séminaires et de réunions publiques.

布隆迪行动还通过研讨公开议,在全国开展打击暴力行为宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pourrons jamais oublier la perversité de ces actes, leur caractère criminel, ni l'affront qu'ils ont tenté d'infliger à cette grande nation.

我们将永远不能忘记这些行径变态心理、它们罪恶,或者它们企图对这一伟大国家公开污辱。

评价该例句:好评差评指正

Ces débats publics périodiques permettent de maintenir et de renforcer l'acceptation et la légitimité générale du Comité au sein de la famille des Nations Unies.

定期公开辩论有助于保持和加强反恐委员在联合国大家庭中普遍接受与合法性。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments ont un caractère qualitatif et, contrairement à des données de comptabilité financière, ne peuvent être quantifiés par quelques chiffres au bas d'un tableau.

公开某些因素是质量,与财务计资料不同是,不能根据一个简单底线衡量其数量。

评价该例句:好评差评指正

En fait, jamais peut-être depuis sa création, la pertinence de l'Organisation des Nations Unies n'a été si ouvertement remise en cause, ainsi que son utilité.

事实上,也许自创建以来,联合国意义还从未受到过如此公开挑战,其有用从未受到过如此质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été surpris d'apprendre qu'un sénateur avait parrainé un projet de loi tendant à interdire la nudité publique, l'intimidation sexuelle et autres délits connexes.

委员非常惊奇地听说一名参议员出了一项法案,旨在禁止公开赤裸、恐吓和其他有关犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Furong jiejie a rejoint Mu Zimei, autre étoile du Web, qui en 2003 avait défrayé la chronique en publiant sur Internet le récit de ses aventures sexuelles.

芙蓉姐姐已经聚了木子美,另外网络明星,曾于2003年在网络上叙述她艳史公开专栏而成为中心人物。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons la question à l'ordre du jour du présent débat public comme une question extrêmement complexe et d'une importance fondamentale pour la majorité des États Membres de l'ONU.

我们认为,今天公开议议程上项目非常复杂,对大多数员国具有至关重要

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement conclut que la Cour pénale a établi, après avoir examiné en public les éléments de preuve, les indices et les faits de la cause, que M.

刑事法庭在公开审查了案件证明和象征性证据和事实之后确定,El Haj先生犯下了令人发指罪行,杀害了两名无辜工人;El Haj先生是由一个独立、遵守黎巴嫩现行法律规则正式刑事法庭审判,这种法律规则一视同仁地适用于所有公民,它们符合有关此类事务国际准则和原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons discuter ouvertement et sans gêne du sexe et de la sexualité et nous devons promouvoir une acceptation de la diversité dans la sexualité et les expériences sexuelles.

我们必须公开地毫无困窘地谈论和性行为,我们必须鼓励接受性行为多样性和性体验多样性。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances publiques trimestrielles nous aident à faire en sorte que la lutte contre le terrorisme demeure en tête de liste des préoccupations du Conseil et de l'ONU en général.

这些季度公开议确保了反恐怖主义问题始终在安理和更广泛联合国议程上处于首要地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错告, 错格, 错格(电影放映中的), 错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过, 错过的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接