有奖纠错
| 划词

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

原则是,死者后辈继承他们父母,或继承他们旁系亲属遗产。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, cette loi fait référence à des membres de la famille qui ne vivent généralement pas sous le même toit, ce qui confirme qu'il peut y avoir ou non cohabitation, comme cela est le cas pour les membres de la famille directe et les collatéraux.

另一方面,该法通常不同住亲属意义确认,亲属可同住也可不同住,直系亲属旁系亲属情况。

评价该例句:好评差评指正

Les Unités agricoles et industrielles prévues par le Règlement sont composées de femmes âgées de plus de 16 ans, qu'elles soient ejidatarias, habitantes des communes ou du voisinage, conjointes, concubines ou parentes consanguines en ligne directe des ejidatarios, habitants de la commune (comuneros) ou parents en ligne collatérale jusqu'au second degré.

该条例规定农工联合体16岁妇女组成,不管她们是村社社员、公社社员还是定居点成员,也不管她们有无配偶、是同居者、还是村社或公社社员直系亲属,或延续到第二代旁系亲属

评价该例句:好评差评指正

De son côté, la Loi serbe sur la protection et la sécurité sociales déclare qu'aux fins de l'exercice du droit d'entretien matériel, la famille s'entend des époux ou des deux personnes de sexe différent, de leurs enfants (nés en ou hors mariage, adoptés ou entretenus), ainsi que des parents en ligne directe et des collatéraux jusqu'au deuxième degré de parenté, à condition que ces personnes vivent en commun.

《塞尔维亚共和国公民社会福利和社会保障法》对家庭定义下:“从获得经济补助角度出发,家庭含义是在同一住户生活已婚和同居配偶、(婚生或非婚生、领养和寄养)子女、直系亲属以及二亲等内旁系亲属。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生物学研究, 生物岩, 生物演化, 生物遥测, 生物药物学, 生物医学的, 生物原病, 生物战, 生物战剂, 生物制剂疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接