有奖纠错
| 划词

Dans ce projet d'article, ces données et informations ne concernent que l'état des aquifères.

本条草案中的仅限于那些涉及含水层状况的

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu de données concernant les enfants demeurant dans leur pays d'origine.

留守儿童的特别少。

评价该例句:好评差评指正

Ces données proviennent de sources internationales qui sont elles-mêmes fondées sur des sources nationales.

这些用国际来源的汇编而成,而国际来源又以各国的为依

评价该例句:好评差评指正

Les experts ainsi recensés sont à présent au nombre de 10.

目前,有十个专家的

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements ont été collectés uniquement afin d'obtenir des données comparatives détaillées.

收集这些只是为了提供详细的比较

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs y actualisent eux-mêmes les informations qui les concernent.

捐助者更新库上自己的

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs sont accessibles sur la base de données en ligne GenderStats.

可在网上GenderStats库查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de fournisseurs de données ne cesse d'augmenter.

库提供的机构不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Département de la santé ( Données non publiées)

卫生部(未公开的)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient remplir les cases réservées aux informations complémentaires.

缔约方应填写补充栏框中的

评价该例句:好评差评指正

Les données sanitaires peuvent être associées à des données provenant d'une base de données génétiques et généalogiques.

健康可与遗传库和遗传库的合并。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des éléments particuliers qui faciliteront l'enregistrement de statistiques.

卡载列记录案件的具体统计

评价该例句:好评差评指正

Le présent document tient compte des informations et des données reçues du pays hôte.

东道国提供的已列入本文件。

评价该例句:好评差评指正

On sait peu de choses sur les résultats de ces activités.

报告中于这些活动的成果的很少。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont stockés dans une base de données.

这方面收集的正在纳入库。

评价该例句:好评差评指正

Les faits et chiffres qui y sont présentés sont les plus récents actuellement disponibles.

本文件中的事实与均为最新

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bases de données statistiques ont été régulièrement mises à jour.

按时维护着所有统计库。

评价该例句:好评差评指正

Les données et informations concernant le passé sont aussi jugées très importantes.

过去的也广泛被认为十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles actions devraient être prioritaires, pour quel type de données et quel type d'information?

在哪类方面应当优先从事哪些活动?

评价该例句:好评差评指正

Trois pays ont fourni des données suffisantes sur ce point.

国家提供了有该问题的充分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les banques ou les assurances par exemple, exploitent d'ores et déjà les les données personnelles pour de déterminer leurs tarifs, selon les profils de chacun.

或保险公司,已经通过个人资料,使用个人数据,确定其

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces données récoltées servent à créer des publicités ciblées qui seront adaptées à votre profil, et donc sur lesquelles vous aurez plus de chances de cliquer.

所有收集到的数据都用于创建目标广告,它将根据你的个人资料调整,因此你将更可能点击这些广告。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bref, si on rassemble toutes les infos, on est capable de dire quels sont, selon les stats Tinder, les meilleurs et les pires profils côtés filles et côtés garçons.

简而言之,们收集了所有信息,根据Tinder的统计数据们能够说出哪些是女孩和男孩方面最好和最差的个人资料

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A partir d'un profil inconnu, on va aller chercher des individus enregistrés dans la base qui présentent des caractéristiques qui peuvent être celles des parents ou des enfants de la personne à l'origine de cette trace.

- 从一个未知的个人资料中,们将寻找在数据库中注册的个人,这些个人的特征可能是此追踪来源的人的父母或子女的特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接